vycházet
vycházet (Tschechisch)
Verb, imperfektiv
Aspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
vycházet | vyjít | |
Zeitform | Wortform | |
Präsens | já | vycházím |
ty | vycházíš | |
on/ona/ono | vychází | |
my | vycházíme | |
vy | vycházíte | |
oni/ony/ona | vychází, vycházejí | |
Präteritum | on | vycházel |
ona | vycházela | |
Partizip Perfekt | vycházel | |
Partizip Passiv | — | |
Imperativ Singular | vycházej | |
Alle weiteren Formen: Flexion:vycházet |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Worttrennung:
- vy·chá·zet
Aussprache:
- IPA: [ˈvɪxaːzɛt]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] zu Fuß aus etwas hinausgelangen oder herausgelangen; hinausgehen, herauskommen, heraustreten
- [2] zu Fuß auf etwas hinaufgelangen oder heraufgelangen; hinaufgehen, heraufkommen
- [3] neu auf dem Markt kommen (schriftliches Werk); erscheinen
- [4] am Horizont auftauchen (Himmelskörper); aufgehen
- [5] vycházet z + Genitiv: eine bestimmte Ausgangslage vermuten; ausgehen
- [6] mit einem zufriedenstellenden Ergebnis realisiert sein; aufgehen
- [7] einen bestimmten finanziellen Betrag erreichen; auskommen, kommen
- [8] in manchen Wortverbindungen: vycházet vstříc; entgegenkommen
Synonyme:
- [2] vystupovat
- [5] předpokládat
- [6] dařit se
Gegenwörter:
- [1] vcházet
- [3] scházet, sestupovat
- [4] zapadat
Beispiele:
- [1] Když jsem vycházel z budovy, ještě jsem na sobě neměl kabát.
- Als ich aus dem Haus ging, hatte ich noch keinen Mantel an.
- [2] Pomalu vycházel do schodů.
- Langsam ging er die Stufen hinauf.
- [3] Jeho nejslavnější kniha letos vychází v druhém vydání.
- Sein berühmtestes Buch erscheint heuer in der zweiten Auflage.
- [4] Myslím, že slunce vychází už za chvilku.
- Ich glaube, dass die Sonne bald aufgehen wird.
- [5] Vycházím pouze z toho, co mi on sám sdělil.
- Ich gehe bloß davon aus, was er mir selbst mitgeteilt hat.
- [6] Náš plán zatím vychází na sto procent.
- Unser Plan geht vorderhand zu hundert Prozent auf.
- [7] Když to spočítáš, na kolik vychází taková cesta do Řecka?
- Wenn du das zusammenrechnest, auf wie viel kommt eine solche Reise nach Griechenland?
- [8] Vycházíme Vám vstříc tím, že můžeme upravit splátkový kalendář a rozložit splátky na dobu o tři roky delší.
- Wir kommen Ihnen insofern entgegen, dass wir den Rückzahlungsplan anpassen können und die Raten auf einen um drei Jahre längeren Zeitraum verteilt werden.
Wortfamilie:
- vycházení, vycházka, východ
Übersetzungen
|
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1–8] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „vycházet“
- [1–8] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „vycházeti“
- [1–8] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „vycházeti“
- [*] centrum - slovník: „vycházet“
- [*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „vycházet“
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „vycházet“
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.