verdrängen
verdrängen (Deutsch)
Verb
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | verdränge | ||
du | verdrängst | |||
er, sie, es | verdrängt | |||
Präteritum | ich | verdrängte | ||
Konjunktiv II | ich | verdrängte | ||
Imperativ | Singular | verdränge! | ||
Plural | verdrängt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
verdrängt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:verdrängen |
Worttrennung:
- ver·drän·gen, Präteritum: ver·dräng·te, Partizip II: ver·drängt
Aussprache:
- IPA: [fɛɐ̯ˈdʁɛŋən], Präteritum: [fɛɐ̯ˈdʁɛŋtə], Partizip II: [fɛɐ̯ˈdʁɛŋt]
- Hörbeispiele: —
- Reime: -ɛŋən
Bedeutungen:
- [1] transitiv: jemanden oder etwas von seiner Stelle drängen oder schieben
- [2] transitiv: etwas aus seinem Bewusstsein ausschließen
Herkunft:
- Ableitung zum Verb drängen mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) ver- „fort, hinweg“
Synonyme:
- [1] umgangssprachlich: wegschubsen
Gegenwörter:
- [1] einbeziehen
- [2] berücksichtigen, vergegenwärtigen
Beispiele:
- [1] Archimedisches Prinzip: Die Auftriebskraft eines Körpers in einem Medium ist genauso groß wie die Gewichtskraft des vom Körper verdrängten Mediums.[1]
- [1] In Österreich konnte „Griechischer Wein“ von Udo Jürgens erst 1975, nach 52 Wochen, von der Spitze der Hitparade verdrängt werden in Deutschland schon 1974 nach nur 36 Wochen.
- [2] Als Verdrängung wird in der Psychoanalyse ein möglicher Abwehrmechanismus bezeichnet, in dem tabuierte und bedrohliche Bewusstseinsinhalte, die nach Sigmund Freud aus dem Es stammen, mittels des wertenden und verdrängenden Überichs vom Bewusstsein des Menschen ausgeschlossen werden.[2]
Wortbildungen:
Übersetzungen
{{Ü-Tabelle|Ü-links=
- Englisch: [1] displace → en; [2] repress → en
- Französisch: [1] déplacer → fr, [[:repousser}, supplanter → fr} [2] refouler → fr
- Griechisch (Neu-): [1] εκτοπίζω (ektopízo) → el; [2] απωθώ (apothó) → el
- Italienisch: [1, 2] rimuovere → it; [1] rimpiazzare → it, spostare → it, sostituire → it; [2] reprimere → it
- Niederländisch: [1, 2] verdringen → nl|repousser}, supplanter → fr} [2] refouler → fr
- Griechisch (Neu-): [1] εκτοπίζω (ektopízo) → el; [2] απωθώ (apothó) → el
- Italienisch: [1, 2] rimuovere → it; [1] rimpiazzare → it, spostare → it, sostituire → it; [2] reprimere → it
- Niederländisch: [1, 2] verdringen → nl
]] [[:fr:Special:Search/repousser}, supplanter → fr} [2] refouler → fr
- Griechisch (Neu-): [1] εκτοπίζω (ektopízo) → el; [2] απωθώ (apothó) → el
- Italienisch: [1, 2] rimuovere → it; [1] rimpiazzare → it, spostare → it, sostituire → it; [2] reprimere → it
- Niederländisch: [1, 2] verdringen → nl
|→ fr]]
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „verdrängen“
- [1, 2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „verdrängen“
- [2] canoo.net „verdrängen“
- [1, 2] Duden online „verdrängen“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „verdrängen“
Quellen:
- Wikipedia-Artikel „Archimedisches_Prinzip“
- Wikipedia-Artikel „Verdrängung (Psychoanalyse)“
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.