kruh

kruh (Kroatisch)

Substantiv, m, hart, unbelebt

Singular Plural

Nominativ kruh kruhovi

Genitiv kruha kruhova

Dativ kruhu kruhovima

Akkusativ kruh kruhove

Vokativ kruše
kruhu
kruhovi

Lokativ kruhu kruhovima

Instrumental kruhom kruhovima

Worttrennung:

kruh

Aussprache:

IPA: [krûx]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] aus hauptsächlich Mehl, Wasser und Salz gebackenes Nahrungsmittel; Brot

Verkleinerungsformen:

[1] krušac

Beispiele:

[1]

Wortbildungen:

[1] kruhovac, kruhoborac, kruhožder


Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Kroatischer Wikipedia-Artikel „kruh
[1] Hrvatski jezični portal: „kruh

kruh (Slowenisch)

Substantiv, m

Singular Dual Plural

Nominativ kruh kruha kruhi

Genitiv kruha kruhov kruhov

Dativ kruhu kruhoma kruhom

Akkusativ kruh kruha kruhe

Lokativ kruhu kruhih kruhih

Instrumental kruhom kruhoma kruhi

Worttrennung:

kruh

Aussprache:

IPA: [krux]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] aus hauptsächlich Mehl, Wasser und Salz gebackenes Nahrungsmittel; Brot

Beispiele:

[1]

Wortbildungen:

[1] kruhovec

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Slowenischer Wikipedia-Artikel „kruh
[1] Slovar slovenskega knjižnega jezika: „kruh

kruh (Tschechisch)

Substantiv, m, hart, unbelebt

Singular Plural
Nominativ kruh kruhy
Genitiv kruhu kruhů
Dativ kruhu kruhům
Akkusativ kruh kruhy
Vokativ kruhu kruhy
Lokativ kruhu kruzích
Instrumental kruhem kruhy

Worttrennung:

kruh

Aussprache:

IPA: [krʊx]
Hörbeispiele:  kruh (Info)
Reime: -ʊx

Bedeutungen:

[1] Geometrie: die von einer Kreislinie beschriebene Fläche: Kreis
[2] etwa die Form eines Kreises [1]: Kreis, Ring
[3] Gegenstand in der Form eines Kreises: Ring
[3a] Sport, Gymnastik, meist im Plural: Ringe
[4] meist im Plural: Gruppe von Menschen mit gemeinsamen Interessen: Kreis, Zirkel

Oberbegriffe:

[4] skupina

Beispiele:

[1] Podařilo se mu rozřešit záhadný problém kvadratury kruhu.
Es gelang ihm das rätselhafte Problem der Quadratur des Kreises zu lösen.
[2] Všichni hráči se rozestavili do kruhu.
Alle Spieler stellten sich im Kreis auf.
[3] Uvázal svého koně k železnému kruhu ve zdi.
Er band sein Pferd an den eisernen Ring in der Wand.
[4] V lepších kruzích to patří k lepšímu tónu.
In besseren Kreisen gehört das zum besseren Ton.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] obvod kruhu (Kreisumfang), soustředné kruhy (konzentrische Kreise)
[2] kreslit/nakreslit kruh (einen Kreis zeichnen), tvořit/vytvářet kruh (einen Kreis bilden)
[2] začarovaný, bludný kruh (Teufelskreis, Quadratur des Kreises); polární kruh (Polarkreis); kvintový kruh (Quintenzirkel)
[2] kruhy pod očima (Ringe unter den Augen), v kruhu rodinném (im Kreise der Familie)
[4] odborné kruhy (Fachkreise), vládní kruhy (Regierungskreise)

Wortbildungen:

kruhový, kruhoběh, okruh

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „kruh
[1–3] Tschechischer Wikipedia-Artikel „kruh (rozcestník)
[*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „kruh
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „kruh
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „kruh
[1–4] centrum - slovník: „kruh
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonkruh
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.