kruh
kruh (Kroatisch)
Substantiv, m, hart, unbelebt
Singular | Plural
| |
---|---|---|
Nominativ | kruh | kruhovi
|
Genitiv | kruha | kruhova
|
Dativ | kruhu | kruhovima
|
Akkusativ | kruh | kruhove
|
Vokativ | kruše kruhu |
kruhovi
|
Lokativ | kruhu | kruhovima
|
Instrumental | kruhom | kruhovima
|
Worttrennung:
- kruh
Aussprache:
- IPA: [krûx]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] aus hauptsächlich Mehl, Wasser und Salz gebackenes Nahrungsmittel; Brot
Verkleinerungsformen:
- [1] krušac
Beispiele:
- [1]
Wortbildungen:
- [1] kruhovac, kruhoborac, kruhožder
kruh (Slowenisch)
Substantiv, m
Singular | Dual | Plural | |
---|---|---|---|
Nominativ | kruh | kruha | kruhi
|
Genitiv | kruha | kruhov | kruhov
|
Dativ | kruhu | kruhoma | kruhom
|
Akkusativ | kruh | kruha | kruhe
|
Lokativ | kruhu | kruhih | kruhih
|
Instrumental | kruhom | kruhoma | kruhi
|
Worttrennung:
- kruh
Aussprache:
- IPA: [krux]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] aus hauptsächlich Mehl, Wasser und Salz gebackenes Nahrungsmittel; Brot
Beispiele:
- [1]
Wortbildungen:
- [1] kruhovec
kruh (Tschechisch)
Substantiv, m, hart, unbelebt
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | kruh | kruhy |
Genitiv | kruhu | kruhů |
Dativ | kruhu | kruhům |
Akkusativ | kruh | kruhy |
Vokativ | kruhu | kruhy |
Lokativ | kruhu | kruzích |
Instrumental | kruhem | kruhy |
Worttrennung:
- kruh
Aussprache:
- IPA: [krʊx]
- Hörbeispiele:
kruh (Info) - Reime: -ʊx
Bedeutungen:
- [1] Geometrie: die von einer Kreislinie beschriebene Fläche: Kreis
- [2] etwa die Form eines Kreises [1]: Kreis, Ring
- [3] Gegenstand in der Form eines Kreises: Ring
- [4] meist im Plural: Gruppe von Menschen mit gemeinsamen Interessen: Kreis, Zirkel
Oberbegriffe:
- [4] skupina
Beispiele:
- [1] Podařilo se mu rozřešit záhadný problém kvadratury kruhu.
- Es gelang ihm das rätselhafte Problem der Quadratur des Kreises zu lösen.
- [2] Všichni hráči se rozestavili do kruhu.
- Alle Spieler stellten sich im Kreis auf.
- [3] Uvázal svého koně k železnému kruhu ve zdi.
- Er band sein Pferd an den eisernen Ring in der Wand.
- [4] V lepších kruzích to patří k lepšímu tónu.
- In besseren Kreisen gehört das zum besseren Ton.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] obvod kruhu (Kreisumfang), soustředné kruhy (konzentrische Kreise)
- [2] kreslit/nakreslit kruh (einen Kreis zeichnen), tvořit/vytvářet kruh (einen Kreis bilden)
- [2] začarovaný, bludný kruh (Teufelskreis, Quadratur des Kreises); polární kruh (Polarkreis); kvintový kruh (Quintenzirkel)
- [2] kruhy pod očima (Ringe unter den Augen), v kruhu rodinném (im Kreise der Familie)
- [4] odborné kruhy (Fachkreise), vládní kruhy (Regierungskreise)
Wortbildungen:
- kruhový, kruhoběh, okruh
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „kruh“
- [1–3] Tschechischer Wikipedia-Artikel „kruh (rozcestník)“
- [*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „kruh“
- [1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „kruh“
- [1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „kruh“
- [1–4] centrum - slovník: „kruh“
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „kruh“
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.