dát si

dát si (Tschechisch)

Verb, perfektiv, reflexiv

Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
dávat si dát si
Zeitform Wortform
Futur dám si
tydáš si
on/ona/onodá si
mydáme si
vydáte si
oni/ony/onadají si
Präteritum ondal si
onadala si
Partizip Perfekt  dal si
Partizip Passiv  
Imperativ Singular  dej si
Alle weiteren Formen: Flexion:dát si

Anmerkung zum Aspekt:

Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.

Anmerkung:

siehe auch: dát, dát se

Worttrennung:

dát si

Aussprache:

IPA: [ˈdaːt͡sɪ]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] transitiv: etwas zu Essen oder zu Trinken zu sich nehmen wollen oder sich bringen lassen; nehmen, bestellen, auch: essen, trinken
[2] transitiv: etwas wohin geben; (sich) geben, lassen

Synonyme:

[1] objednat, vzít si

Beispiele:

[1] Dám si kafe.
Ich nehme einen Kaffee.
[1] Dala si k obědu řízek s bramborovým salátem.
Sie aß zu Mittag ein Schnitzel mit Kartoffelsalat.
[2] Dal jsem si spravit nové boty a švec chtěl peníze předem.
Ich gab die neuen Schuhe zur Reparatur und der Schuster wollte Geld im Voraus.
Ich ließ die neuen Schuhe reparieren und der Schuster wollte Geld im Voraus.

Redewendungen:

[2] dát si dvacet — ein Schläfchen machen, sich kurz aufs Ohr legen

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] dát si námahu — sich Mühe geben

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „dát
[1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „dáti
[1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „dáti
[1, 2] seznam - slovník: „dát si
[1, 2] centrum - slovník: „dát si
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.