a-
a-, A- (Deutsch)
Präfix
Nebenformen:
Worttrennung:
- a-
Aussprache:
- IPA: [a(ː)]
- Hörbeispiele:
a- (Info)
Bedeutungen:
- [1] vorangestelltes Wortbildungselement in Fremdwörtern aus dem Griechischen (Alpha privativum Negationspräfix, Verneinung) mit der Bedeutung: nicht, un-
- [2] vorangestelltes Wortbildungselement in Fremdwörtern aus dem Lateinischen, manchmal statt ab- vor Konsonanten, mit der Bedeutung: weg-, fort-, miss-
Herkunft:
- [1] entlehnt aus dem altgriechischen ἀ- (a-) → grc oder α (a) → grc, für „nicht, un-“[1]
- [2] entlehnt aus dem lateinischen ab- → la, für „weg-, fort-, miss-“[2]
Sinnverwandte Wörter:
Oberbegriffe:
- [1] Negation
Beispiele:
- [1] Bei Adjektiven sind asozial = nicht sozial, unsozial und atypisch = untypisch Beispiele.
- [2] Die Aversion ist die Abneigung gegen etwas, dem man gerne entgehen möchte.
Wortbildungen:
- siehe ausschließlich: Verzeichnis:Deutsch/Wortbildungen/a-
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Wikipedia-Artikel „Liste griechischer Präfixe“
- [2] Wikipedia-Artikel „Liste lateinischer Präfixe“
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „a-“
- [1, 2] Canoo, Präfigierung von Adjektiven
- [1, 2] Canoo, Präfigierung von Nomen
- [1, 2] Canoo, Neoklassisches Formativ für Adjektive
- [1, 2] Canoo, Neoklassisches Formativ für Nomen
- [1] Duden online „a-“
a- (Polnisch)
Präfix
Nebenformen:
Aussprache:
- IPA: [a]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] bei Adjektiven und Substantiven: drückt Mangel, Fehlen, Gleichgültigkeit und/oder Verneinung aus; a-, nicht-, un-
Herkunft:
- Entlehnung aus dem altgriechischen ἀ- (a-) → grc[3]
Sinnverwandte Wörter:
- [1] bez-, nie-, ir-
Beispiele:
- [1]
Wortbildungen:
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „a-“
- [1] Słownik Języka Polskiego – PWN: „a-“
- [1] Lidia Drabik, Elżbieta Sobol: Słownik poprawnej polszczyzny. 6. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2009, ISBN 978-83-01-14203-2, Seite 961.
- [1] Bogusław Dunaj: Nowy słownik języka polskiego. 1. Auflage. Wilga, Warszawa 2005, ISBN 83-7375-343-5, Seite 1.
- [1] Mirosław Bańko: Wielki słownik wyrazów obcych PWN. 1. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003, ISBN 978-83-01-14455-5, Seite 1.
- [1] Stanisław Dubisz: Uniwersalny słownik języka polskiego. 1. Auflage. Band 1 A–G, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003, ISBN 83-01-13858-0, Seite 2.
- [1] Mirosław Bańko: Inny słownik języka polskiego. 1. Auflage. Band 1 A–Ó, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2000, ISBN 83-01-12826-7, Seite 2.
- [1] Halina Zgółkowa: Praktyczny słownik współczesnej polszczyzny. Band 1 a – amyloza, Wydawnictwo „Kurpisz“, Poznań 1994, ISBN 83-86600-22-5, Seite 2–3.
- [1] Mieczysław Szymczak: Słownik języka polskiego. 1. Auflage. Tom pierwszy A–K, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1978, Seite 1.
- [1] Słownik Języka Polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego: „a-“
- [1] Witold Doroszewski: Słownik języka polskiego. 1. Auflage. Tom pierwszy A–Ć, Państwowe Wydawnictwo – Wiedza Powszechna, Warszawa 1958, Seite 7.
Quellen:
- Wikipedia-Artikel „Liste griechischer Präfixe“
- Wikipedia-Artikel „Liste lateinischer Präfixe“
- Mirosław Bańko: Wielki słownik wyrazów obcych PWN. 1. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003, ISBN 978-83-01-14455-5, Seite 1.
a- (Rumänisch)
Präfix
Nebenformen:
Aussprache:
- IPA: [a]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] bei Adjektiven und Substantiven: drückt Mangel, Fehlen, Gleichgültigkeit und/oder Verneinung aus; a-, nicht-, un-
Herkunft:
- Entlehnung aus dem altgriechischen ἀ- (a-) → grc
Sinnverwandte Wörter:
Beispiele:
- [1]
Wortbildungen:
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.