Vietnamees braille

Vietnamees braille is het alfabet voor het braille in het Vietnamees. In het Vietnamees wordt ernaar verwezen als chữ nổi, vertaald: verheven letters. Braille op elektronische schermen wordt màn hình chữ nổi genoemd, dat te vertalen is als braillescherm.

Vietnamees braille
Algemene informatie
TalenVietnamees
SchrijfrichtingLinks-naar-rechts
Verwantschap
MoederschriftenBraille
Afgeleide schriftenUnified international braille
Portaal    Taal

Het volgt het unified international braille dat de conventie is voor de meeste braillealfabetten in de wereld. Hierdoor stemmen de toewijzingen van de karakters overeen met andere braillesystemen, zoals Frans braille, Grieks braille, Arabisch braille en meer. Verder kent het Vietnamese brailleschrift aanvullende karakters voor speciale letters en tonen.

Overzicht

Letters


a, 1

b, 2

c, 3

d, 4

e, 5

f, 6

g, 7

h, 8

i, 9

j, 0

k

l

m

n

o

p

q

r

s

t

ă

u

v

x

y

z

đ

ê

ô

ư

ơ

w

Diakritische tekens


accent aigu

accent grave

cedille

tilde

punt

Interpunctie


hoofdletter

-

(

)

"-open

"-sluiten

.

:

;

,

!

?

Wiskundige karakters


Nummerteken

+

-

x

÷

=

<

>

Voorbeeld

Mànhìnhchữnổi
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.