Anthem of the Kirghiz Soviet Socialist Republic

The State Anthem of the Kirghiz SSR (Kyrgyz: Кыргыз ССР Мамлекеттик Гимни; Russian: Гимн Кыргызской ССР) was the national anthem of the Kirghiz Soviet Socialist Republic (modern Kyrgyzstan). The music was composed by Vladimir Vlasov, Abdylas Maldybaev and Vladimir Fere, and the lyrics were written by Kubanychbek Malikov, Tulgebay Sydykbekov, Mukanbet Toktobaev, and Aaly Tokombaev.[1][2]

Qьrƣьz SSR Mamlekettik Gimni
Gimn Kyrgyzskoj SSR
English: State Anthem of the Kirghiz Soviet Socialist Republic
Кыргыз ССР Мамлекеттик Гимни
Гимн Кыргызской ССР

State anthem of  Kirghiz SSR
LyricsKubanychbek Malikov, Tulgebay Sydykbekov, Mukanbet Toktobaev, and Aaly Tokombaev
MusicVladimir Vlasov, Abdylas Maldybaev and Vladimir Fere, 1946
Adopted1946
Relinquished1992
Succeeded byNational Anthem of the Kyrgyz Republic
Audio sample
State Anthem of the Kyrgyz SSR (vocal)
  • file
  • help

Lyrics

Kyrgyz Russian Russian transliteration English translation

Азаттыкты Кыргыз эңсеп турганда,
Ала-Тоого Октябрдын таңы аткан.
Улуу орус достук менен кол берип,
Ленин бизге бак-таалайга жол ачкан.

Жаша, Кыргызстаным,
Ленин туусу колуңда.
Алгалай бер, гүлдөй бер,
Коммунизм жолунда!

Эмгек, эрдик, күрөштөрдө такшалтып,
Таалай берген улуу Совет калкына.
Жеңиштерден жеңиштерге алпарат,
Элдин күчү – Лениндик партия.

Жаша, Кыргызстаным...

Эл достугун болоттон бек ширетип,
Көп улуттан Союз курдук урагыс.
Жандай сүйүп даңктуу Ата Мекенди,
Түбөлүкке Коммунизм курабыз.

Жаша, Кыргызстаным...[3]

Киргизы жаждали свободы восход,
Октябрь светом Ала-Тоо озарил,
Дружбой согрел нас великий русский народ,
Ленин всем нам дорогу к счастью открыл.

Славься, наш киргизский край,
Вперёд шествуй и цвети,
Знамя Ленина вздымай
К коммунизму на пути!

Вырастив в подвигах борьбы и труда
И одарив счастьем советский народ,
Партия Ленина — сила народная
К новым победам нашу страну ведёт.

Славься, наш киргизский край...

Союз наций свободных несокрушим,
Дружба народов наших, как сталь, крепка,
К Отчизне беззаветно любовь мы храним,
И коммунизм мы построим на века!

Славься, наш киргизский край...[3]

Kirgizy žaždali svobody voshod,
Oktjabrj svetom Ala-Too ozaril,
Družboj sogrel nas velikij russkij narod,
Lenin vsem nam dorogu k sčastjju otkryl.

Slavjsja, naš kirgizskij kraj,
Vperyod šestvuj i cveti,
Znamja Lenina vzdymaj
K kommunizmu na puti!

Vyrastiv v podvigah borjby i truda
I odariv sčastjem sovetskij narod,
Partija Lenina — sila narodnaja
K novym pobedam našu stranu vedjot.

Slavjsja, naš kirgizskij kraj...

Sojuz nacij svobodnyh nesokrušim,
Družba narodov naših, kak stalj, krepka,
K Otčizne bezzavetno ljubovj my hranim,
I kommunizm my postroim na veka!

Slavjsja, naš kirgizskij kraj...

The Kyrgyz, longing for freedom rose,
October's lights the Ala-Too did lit,
the great Russian people warmed us with friendship,
Lenin opened the road to happiness for all of us.

Be famous, our Kyrgyzstan,
raise up Lenin's banner.
March forward, and flourish on,
on to Communism's way!

Grown in the exploits of courage and labour
providing happiness to the Soviet people.
Leading our country to new victories,
the power of the people – Lenin's party.

Be famous, our Kyrgyzstan...

The union of free nations is indestructible,
the friendship of our peoples is strong as steel,
selflessly we love our Fatherland,
we will build Communism forever and ever.

Be famous, our Kyrgyzstan...[4]

References

  1. "Kyrgyzstan (1946-1992)". nationalanthems.info. Retrieved 24 November 2018.
  2. http://cbd.minjust.gov.kg/act/view/ky-kg/205064
  3. "Гимн Киргизской ССР". SovMusic.ru. Retrieved 2019-03-16.
  4. "Chorus and Orchestra of the Kyrgyz State - Anthem of Kirghiz SSR Lyrics". Song Lyrics. Retrieved 2020-04-25.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.