Mashallah

Mashallah (Arabic: ما شاء الله, mā shāʾa llāhu), also Masha'Allah, Ma shaa Allah is an Arabic phrase that means "God has willed" or "as God willing", expresses appreciation, joy, praise, or thankfulness for an event or person that was just mentioned.

Etymology

The triconsonantal root of shāʼ is šīn-yāʼ-hamza "to will", a doubly-weak root. The literal English translation is "God has willed it",[1] the present perfect of God's will accentuating the essential Islamic doctrine of predestination.

The exact meaning of Mashallah is "what Allah wanted has happened"; it is used to say something good has happened, used in the past tense. Inshallah, literally "if Allah wills," is used similarly but to refer to a future event.

Other uses

In some cultures, people may utter Masha Allah in the belief that it may help protect them from jealousy, the evil eye or a jinn. The phrase has also found its way into the colloquial language of many non-Arab Muslims including Indonesians, Malaysians, Persians, Turks, Kurds, Bosniaks, Azerbaijanis, Chechens, Avars, Circassians, Bangladeshis, Tatars, Albanians, Urdu-speaking South Asians, and others.

It is also used by some Christians and others in areas which were ruled by the Ottoman Empire: Serbians, Bulgarians and Macedonians say "машала" ("mašala"), often in the sense of "a job well done";[2] also some Armenians, Pontian Greeks (descendants of those that came from Turkey), and Cypriot Greeks.

See also

References

  1. MashAllah meaning Islamic-dictionary.com
  2. Karadžić, Vuk (1818). Lexicon serbico-germanico-latinum. Gedruckt bei den P.P. Armeniern.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.