Caractère

Étymologie graphique


Scène d’origine
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Qin lamelles de bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : représentation graphique
Tracé du caractère
: Trait vertical traversant un objet en son milieu, le perçant de part en part (丨,上下通 pour le ShuoWen). La plupart des significations y voient une (ou deux) flèche verticale , au milieu de la cible ; et les formes alternatives sont plus ou moins empennée dans les graphies anciennes : 𠁧, 𠁩, 𠁦, 𠔈. Noter cependant , pour lequel le trait vertical figure un jet d'eau jaillissant d'un trou ().
L'idée évoquée est à la fois celle de milieu, et de la perfection qu'il y a à atteindre sa cible sans écart d'un côté ou de l'autre.
Signification de base 
Le milieu
Dérivation sémantique 
Milieu > Moitié, à moitié, la moitié >
Moitié > Moyen, la moyenne.
Moitié > Intervalle.
Milieu, au milieu > Percer (un objet) > Atteindre un but / Être atteint par un projectile > Être victime de (une maladie, une médisance)
Milieu, au milieu > Centre, qui est au centre >
Au centre > Intérieur, dans > Recueillir, mettre en lieu sûr
Au centre > Au cœur > Cœur (sens propre)
Milieu, au milieu > Médiateur, entremetteur, arbitre > Qui tient le juste milieu >
Juste milieu > Irréprochable, juste, exact > Convenable, parfait >
Parfait, convenable, apte > Conforme, justement apprécié > Correspondant
Parfait > Vertu parfaite (qui se tient à égale distance des extrêmes, in medio stat virtus), pratique de l'équilibre des passions, Cœur (sens figuré)
Parfait > Conduite parfaite, œuvre parfaite > Œuvre accomplie, service rendu
Parfait > Complet, plein.
中 comme composant sémantique 
Chroniqueur, scribe. Sous-vêtements. User, usager. Enfiler.
Déformé dans : Femme disant un chapelet. Faire plaisir.
Clef sémantique ajoutée à 中 
  • (zhòng) De 中 (au milieu) et (personnage, qualité) : deuxième de trois ou quatre, frère cadet ; flûte ou instrument de musique de moyenne grandeur ; deuxième mois d'une saison.
  • (zhōng) De 中 (arbitre, conduite parfaite) et (sentiment) : intègre, impartial ; dévoué, désintéressé ; sincère, loyal ; généreux, libéral.
  • (chōng, shà, suō) De 中 (image d'un geyser) et (eau) : jaillir ; ....
    • (chōng) De (agité, inquiet) et (sentiment) qui remplace 水 : inquiet, triste.
  • (chōng, zhōng) De 中 (intérieur du vase) et (vase) : vase vide.
  • (zhōng, zhòng) De 中 (intérieur) et (vêtement) : vêtement qui se porte sous un autre et ne paraît pas à l'extérieur ; ....
Assimilation graphique de 中 
Le "lasso" est finalement assimilé à dans  : corde qui lie ensemble deux pieds à un cheval pour l'empêcher de courir.
Voir aussi 

En composition

À droite : , , , , , , , , , , , , , , , ,

En haut : ,

En bas :

Entouré :

Classification

  • Rangement dans les dictionnaires : Clé : 丨+ 3 trait(s) - Nombre total de traits : 4
  • Codage informatique : Unicode : U+4E2D - GB2312 : - - Big5 : A4A4 - Cangjie : 中 (L) - Quatre coins : 50006
  • Rang de probabilité : #11

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi : 0079.030
  • Morobashi : 00073
  • Dae Jaweon : 0158.060
  • Hanyu Da Zidian : 10028.100

Chinois

Nom commun

zhōng \ʈ͡ʂʊŋ˥\

  1. Milieu, centre.
  2. (Mah-jong) Tuile de la famille des Dragons ou Honneurs supérieurs au majong, présente en quatre exemplaires, elle est aussi appelée Dragon rouge.

Dérivés

  • 中心 (zhōngxīn) - centre, milieu
  • 中央 (zhōngyāng) - central
  • 中级 (zhōngjí) - intermédiaire, milieu
  • 中间 (中間, zhōngjiān) — milieu, entre, parmi, au milieu, au centre
  • 中巴 (zhōngbā) — minibus
  • 中班 (zhōngbān) —
  • 中保 (zhōngbǎo) — médiation
  • 中饱 (中飽, zhōngbǎo) — malverser, détourner
  • 中编 (zhōngbiān) —
  • 中变 (中變, zhōngbiàn) —
  • 中波 (zhōngbō) — ondes moyenne
  • 中部 (zhōngbù) - partie/section centrale
  • 中策 (zhōngcè) — plan B
  • 中层 (中層, zhōngcéng) —
  • 中词 (中詞, zhōngcí) —
  • 中午 (zhōngwǔ) - midi, 12 heures
  • 中指 (zhōngzhǐ) - le majeur (doigt)
  • 中美 (zhōngměi) - Amérique centrale
  • 中点 (zhōngdiǎn) — centre, point central
  • 中东 (zhōngdōng) - Moyen-Orient
  • 中斷 (zhōngduàn) - se casser, ne plus utiliser
  • 中断 (zhōngduàn) - annuler, stopper, avorter, cesser d'utiliser
  • 中队 (中隊, zhōngduì) — escadre
  • 中分 (zhōngfēn) — moitié
  • 中坚 (zhōngjiān) — noyau, pillier
  • 中世纪 (zhōngshǐjì) - Moyen Âge
  • 中立 (zhōnglì) — neutre
  • 中立国 (中立國, zhōnglìguó) — pays neutre
  • 中年 (zhōngnián) - âge moyen, entre deux âges
  • 中学 (zhōngxué) - collège, lycée
  • 中兴 (zhōngxìng) - rétablissement, retour, résurgence, se rétablir
  • 红中 (hóngzhōng)

Nom commun

zhōng \ʈ͡ʂʊŋ˥\

  1. Chine.

Dérivés

  • 中国 (中國, zhōngguó) - Chine, l'empire du milieu
  • 中华 (中華, Zhōnghuá) - Chine, chinois
  • 中国人 (中國人, zhōngguórén) - Chinois
  • 中文 (中文, zhōngwén) - le chinois, la langue chinoise
  • 中国话 (中國話, zhōngguóhuà) - le chinois, la langue chinoise
  • 中菜 (zhōngcài) — cuisine chinoise
  • 中国菜 (中國菜, zhōngguócài) — cuisine chinoise
  • 中餐 (中餐, zhōngcān) - cuisine/nourriture chinoise
  • 中草药 (中草藥, zhōngcǎoyào) — pharmacopée traditionnelle chinoise
  • 中西 (zhōngxī) — chinois et occidental
  • 中药 (中藥, zhōngyào) - matériel médicinale utilisé en médecine chinoise (herbes, minéraux, etc), herbes chinoises
  • 中山 (zhōngshān) — Localité du Guangdong, Sun Yat-Sen

Verbe

zhòng \ʈ͡ʂʊŋ˥˩\

  1. Atteindre, frapper, arriver à, réussir.

Dérivés

  • 中风 (中風, zhòngfēng) - faire un arrêt cardiaque

Dérivés

  • 猜中 (cāizhòng) — deviner juste
  • 中标 (zhòngbiāo) —
  • 中彩 (zhòngcǎi) — gagner un prix (à une loterie)
  • 中产
  • 中场
  • 中程
  • 中辍
  • 中弹
  • 中档
  • 中稻
  • 中道
  • 中等
  • 中东
  • 中毒
  • 中断
  • 中段
  • 中耳
  • 中幡
  • 中饭
  • 中方
  • 中非
  • 中锋
  • 中风 (中風, zhòngfēng) — apoplexie
  • 中缝
  • 中服
  • 中伏
  • 中耕
  • 中共
  • 中古
  • 中贵
  • 中号
  • 中和
  • 中灰
  • 中继
  • 中技
  • 中计
  • 中将
  • 中奖
  • 中焦
  • 中觉
  • 中介
  • 中局
  • 中举
  • 中军
  • 中楷
  • 中看
  • 中考
  • 中肯
  • 中空
  • 中栏
  • 中流
  • 中流底柱
  • 中流砥柱
  • 中路
  • 中落
  • 中魔
  • 中脑
  • 中年
  • 中农
  • 中欧
  • 中盘
  • 中跑
  • 中篇
  • 中篇小说
  • 中频
  • 中铺
  • 中期
  • 中气
  • 中签
  • 中秋
  • 中秋节
  • 中人
  • 中伤
  • 中上
  • 中师
  • 中式
  • 中试
  • 中士
  • 中枢
  • 中暑
  • 中堂
  • 中天
  • 中听
  • 中厅
  • 中庭
  • 中统
  • 中途
  • 中土
  • 中外
  • 中尉
  • 中下
  • 中夏
  • 中线
  • 中项
  • 中校
  • 中邪
  • 中兴
  • 中型
  • 中性
  • 中休
  • 中选
  • 中雪
  • 中旬
  • 中亚
  • 中药
  • 中夜
  • 中叶
  • 中医
  • 中意
  • 中音
  • 中庸
  • 中用
  • 中游
  • 中雨
  • 中原
  • 中云
  • 中允
  • 中灶
  • 中子
  • 中正
  • 中直
  • 中止
  • 中州
  • 中专
  • 中转
  • 中装
  • 中缀

Prononciation

Coréen

Sinogramme

Références

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul

Japonais

Étymologie

(Nom 1) De l’ancien japonais /*na /*那/ et peut-être de l’ancien koguryo *na /*那/ qui voulaient dire respectivement dedans, milieu et dans, à l’intérieur (內).
(Nom 2, suffixe 1, suffixe 2) Du chinois classique.
(Nom 3) Ellipse de 中学校, chūgakkō.
(Nom propre) Ellipse de 中国, Chūgoku.

Sinogramme

  • Grade : Niveau 1 (kyōiku kanji de 1ère année)
  • Code JIS X 0208 : 4366 (décimal : 17254)
  • Code SKIP : 4-4-3
  • EUC : C3E6
  • JIS : 4366
  • Shift-JIS : 9286
  • On’yomi : チュウ (chū), ジュウ (jū)
  • Kun’yomi : なか (naka), うち (uchi), あた.る (ata.ru), あたる* (ataru), かなえ* (kanae)
  • Sens général : dans, dedans, milieu, centre
  • Fréquence : 11

Dérivés

  • 中間 chūkan - milieu
  • 中国 « chūgoku » - chine
  • 忌中 kichū - en deuil

Nom commun 1

Kanji
Hiragana なか
Transcription naka
Prononciation \na.ka\

 naka \na.ka\

  1. Intérieur (par opposition à extérieur).
  2. Au milieu de, parmi.

Dérivés

Nom commun 2

Kanji
Hiragana ちゅう
Transcription chū
Prononciation \tɕɯː\

 chū \tɕɯː\

  1. La moyenne classe, la moyenne qualité.
  2. Le deuxième tome des trois.
  3. Taille moyenne.

Synonymes

Taille :

  • M
  • Mサイズ
  • 中型

Dérivés

Classe :

  • 中の上
  • 中の中
  • 中の下
  • 上の中
  • 下の中

Vocabulaire apparenté par le sens

Classe, tome :

  • (permier des deux ou des trois)
  • ge (dernier des deux ou des trois)

Taille :

  • shō (petite taille)
  • dai (grande taille)

Nom commun 3

Kanji
Hiragana ちゅう
Transcription chū
Prononciation \tɕɯː\

 chū \tɕɯː\

  1. (Par ellipse) Collège (niveau scolaire entre le primaire et le lycée pour les enfants de 12-15 ans).

Synonymes

Dérivés

  • 中1
  • 中2
  • 中3

Vocabulaire apparenté par le sens

Nom propre

Kanji
Hiragana ちゅう
Transcription Chū
Prononciation \tɕɯː\

 Chū \tɕɯː\

  1. (Par ellipse) (Géographie) Chine.

Synonymes

Dérivés

Suffixe 1

Kanji
Hiragana ちゅう
Transcription chū
Prononciation \tɕɯː\

 chū \tɕɯː\

  1. Dans, parmi.
    • 10人2人は外国人だ。
      Jūninchū futari wa gaikokujin da.
      Deux parmi dix sont étrangers.
  1. Indique une durée (pendant laquelle une personne fait ou a fait quelque chose) ou une attente.

Suffixe 2

Kanji
Hiragana じゅう
Transcription
Prononciation \dʑɯː\

  \dʑɯː\

  1. Entièrement, de part en part ; au cours de, pendant ; dans tout (le pays, la région…).
    • 世界の人々。
      Sekai no hitobito.
      Les gens dans le monde entier.
    • 一日探した。
      Ichinichi sagashita.
      Je l’ai cherché toute la journée.

Dérivés

Références

  • Cet article comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français : , sous licence CC-BY-SA.

Vietnamien

Sinogramme

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.