trahison

Français

Étymologie

(Siècle à préciser) Du moyen français trahison, de l’ancien français traïson (ca. 1160), traison, traisun (ca. 1110), du latin traditio  abandon, soumission, tradition »), dérivé de trādō  abandonner, laisser » ; « enseigner »), dont tradition est un doublet étymologique.

Nom commun

SingulierPluriel
trahison trahisons
\tʁa.i.zɔ̃\

trahison \tʁa.i.zɔ̃\ féminin

  1. Action d’une personne qui trahit.
    • […] ; les ouvriers vaincus sont persuadés que leur insuccès tient à la vilenie de quelques camarades qui n'ont pas fait tout ce qu'on avait le droit d'attendre d'eux; de nombreu­ses accusations de trahison se produisent, parce que la trahison peut seule expliquer, pour des masses vaincues, la défaite de troupes héroïques; […].  (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VII, La morale des producteurs, 1908, p.358)
    • Cette trahison se colore de grands mots. Aimer son pays c'est toujours, selon l'opinion régnante, aimer la gloire, la richesse, et le pouvoir.  (Alain, Souvenirs de guerre, p.236, Hartmann, 1937)

Synonymes

Dérivés

Hyponymes

Trahison inattendue
Trahison politique

Vocabulaire apparenté par le sens

Traductions

Voir aussi

  • trahison sur l’encyclopédie Wikipédia
  • trahison dans le recueil de citations Wikiquote

Références

  • « trahison », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
  • Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (trahison)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.