tot

Voir aussi : Tot, tôt, toť, tọt, tót, tốt, tot-

Allemand

Étymologie

Du moyen haut-allemand tōt.

Adjectif

Nature Terme
Positif tot
Comparatif töter
Superlatif am tötesten
Déclinaisons

tot \toːt\

  1. Mort.

Apparentés étymologiques

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « tot [toːt] »

Ancien français

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

Nombre Cas Masculin Féminin Neutre
Singulier Sujet tuit tote tot
Régime tot
Pluriel Sujet tot totes
Régime toz

tot \Prononciation ?\ masculin

  1. Tout.
    • toz lenguatges van parlan  (Passion du Christ, transcription de G. Paris, dans Romania, 1873)
      Ils s’en vont, parlant toutes les langues

Pronom

tot \Prononciation ?\ masculin

  1. Tout.
    • C’ert uns des plus amez de toz  (Le Roman de Troie, édition de Constans, tome I, p. 432, c. 1165)
      Il était l’un des plus aimés de tous

Adverbe

tot \Prononciation ?\ masculin

  1. Tout.
    • Set anz tuz pleins ad estet en Espaigne  (La Chanson de Roland, Turoldus, édition de R. Mortier)
      Il a été en Espagne sept ans entiers (« sept ans tous pleins »)
  2. Tout (vraiment, entièrement).
    • A l’apostoile revint tot esbahiz  (La Vie de Saint Alexis, ms. 19525 de la BnF, f.29r., 1re colonne)
      Il revient à l’apôtre tout ébahi

Notes

  • Comme le français moderne tout, l’adverbe tot peut s’accorder avec le genre de ce qu’il décrit.
    Si comme ele estoit tote nue  (Vie de sainte Marie l’Égyptienne, ms. 23112 de la BnF, f. 342v. b.)

Variantes

Dérivés dans d’autres langues

Références

Anglais

Étymologie

Du vieux norrois tottr, nain

Nom commun

tot (pluriel à préciser)

  1. Tout petit enfant.

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Catalan

Étymologie

Du latin totus.

Adjectif

tot masculin (féminin : tota)

  1. Entier, total, tout.

Synonymes

Pronom

tot masculin (féminin : tota)

  1. Tout.

Interlingua

Étymologie

Du latin totus.

Adverbe

tot \ˈtɔt\

  1. Tellement beaucoup.

Latin

Étymologie

De l’indo-européen commun *to[1] (« ce, il »). Comme tantum correspond à quantum, tot correspond à quot.

Adjectif

tot \Prononciation ?\ indéclinable

  1. Autant de, tant de.
    • tot civitatum conjuratio : la conjuration de tant de cités.
    • quot homines, tot sententiae : autant d'hommes, autant d'avis.
    • quot pugnas Alexander commisit, tot victorias tulit : autant Alexandre a engagé de batailles, autant il a remporté de victoires.
    • tot plagas acceperat ut movere se non posset : il avait reçu tant de coups qu'il ne pouvait se mouvoir.

Dérivés

  • totidem, tout autant de
  • totiens, tant de fois, aussi souvent
  • totjugis, e (totjugus, a, um)  (Apulée) : si varié, si divers
  • totus, totum

Apparentés étymologiques

Références

  1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Néerlandais

Étymologie

Contraction des prépositions toe et te.

Préposition

tot \Prononciation ?\

  1. Jusque, jusqu’à.
    • Tot nog toe, tot nu toe.
      Jusqu’à présent, jusqu’ici.
    • Tot op heden.
      Jusqu’à aujourd’hui, à ce jour.
    • Tot en met 31 december.
      Jusqu’au 31 décembre inclus.
    • Tot morgen!
      À demain !
    • Tot drie keer toe.
      Par trois fois.
    • Tot een bedrag van.
      Jusqu’à concurrence de, à hauteur de.
    • Wacht tot de trein is aangekomen.
      Attends que le train soit arrivé.
  2. (Destination) À, pour.
    • Van Brussel tot Parijs.
      De Bruxelles à Paris.
    • Welnu, ik sta tot uw beschikking.
      Alors voilà, je suis à votre disposition.
    • Tot uw dienst.
      À votre service.
    • Deze houding strekt u tot eer.
      Ce comportement vous honore.

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,1 % des Flamands,
  • 99,0 % des Néerlandais.

Prononciation

  • Pays-Bas  : écouter « tot [ˈtot] »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Du latin totus.

Adjectif indéfini

Nombre Singulier Pluriel
Masculin tot
[ˈtut]
totes
[ˈtutes]
Féminin tota
[ˈtuto̞]
totas
[ˈtuto̞s]

tot [ˈtut] (graphie normalisée)

  1. Tout.

Pronom indéfini

Nombre Singulier Pluriel
Masculin tot
[ˈtut]
totes
[ˈtutes]
Féminin tota
[ˈtuto̞]
totas
[ˈtuto̞s]

tot [ˈtut] (graphie normalisée)

  1. Tout.

Prononciation

Références

Roumain

Étymologie

Du latin totus.

Adjectif

Genre Singulier Pluriel
Masculin tot toți
Féminin toată toate
Neutre tot toate

tot \ˈtot\

  1. Tout.

Dérivés

  • cu totul (entièrement)
  • tot ca (tout comme, pareil que)
  • tot așa (ainsi)
  • tot atâta (autant que)

Synonymes

Tatar de Crimée

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

tot \Prononciation ?\

  1. Rouille

Prononciation

  • \tot\
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.