ruina
Français
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe ruiner | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on ruina | ||
ruina \ʁɥi.na\
- Troisième personne du singulier du passé simple de ruiner.
Ancien occitan
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Latin
Étymologie
- De ruo (« ruer, pousser violemment, s’écrouler »).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ruină | ruinae |
Vocatif | ruină | ruinae |
Accusatif | ruinăm | ruinās |
Génitif | ruinae | ruinārŭm |
Datif | ruinae | ruinīs |
Ablatif | ruinā | ruinīs |
ruina \Prononciation ?\ féminin
- Chute, écroulement, effondrement.
- Deiphobi dedit ampla ruinam domus, Virgile. En. 2, 310
- la vaste demeure de Déiphore s'écroule.
- Deiphobi dedit ampla ruinam domus, Virgile. En. 2, 310
- Ruine, catastrophe, malheur, désastre.
- ruinas edere (facere).
- faire des ravages, causer des ravages.
- ruinas edere (facere).
- Destructeur, celui qui cause la ruine.
- ruina reipublicae, Cicéron.
- le fléau de l'Etat.
- ruina reipublicae, Cicéron.
- (Au pluriel) Ruines, décombres.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- ruinōsus, ruineux, en ruine, ruiné, écroulé
Apparentés étymologiques
Références
- « ruina », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Tchèque
Étymologie
- Du latin ruina.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ruina | ruiny |
Vocatif | ruino | ruiny |
Accusatif | ruinu | ruiny |
Génitif | ruiny | ruin |
Locatif | ruině | ruinách |
Datif | ruině | ruinám |
Instrumental | ruinou | ruinami |
ruina \Prononciation ?\ féminin
- Ruine.
- Válečné operace zanechaly srdce starověkého Řecka v ruinách.
Synonymes
- zřícenina, ruines, décombres
Dérivés
Cet article est issu de
Wiktionary.
Le texte est sous licence Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.