rok

Voir aussi : ROK, rök

Afrikaans

Étymologie

Du néerlandais rok.

Nom commun

rok \Prononciation ?\

  1. (Habillement) Jupe.

Synonymes

Indonésien

Étymologie

Du néerlandais rok  jupe »).

Nom commun

rok \Prononciation ?\

  1. (Habillement) Jupe.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Néerlandais

Étymologie

Du moyen néerlandais roc, issu du vieux néerlandais rok, issu lui-même du proto-germanique *rukkaz.
À comparer à l’allemand Rock.

Nom commun

rok \ɾɔk\ masculin

  1. (Habillement) Jupe.
  2. (Bouchon couronne) Jupe.

Vocabulaire apparenté par le sens

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,8 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Prononciation

  • Pays-Bas  : écouter « rok [ɾɔk] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « rok [Prononciation ?] »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Polonais

Étymologie

Du vieux slave рокъ, rokŭ. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de lata.

Nom commun

rok masculin inanimé \rɔk\

  1. An, année.
Déclinaison de rok
Cas Singulier Pluriel
Nominatif rok lata
Génitif roku lat
Datif rokowi latom
Accusatif rok lata
Instrumental rokiem latami
Locatif roku latach
Vocatif roku lata

Vocabulaire apparenté par le sens

Voir aussi

  • rok sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) 

Prononciation

Slovaque

Étymologie

Du vieux slave рокъ, rokŭ.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif rok roky
Génitif roka
ou roku
rokov
Datif roku rokom
Accusatif rok roky

Locatif roku rokoch
Instrumental rokom rokmi

rok \rɔk\ masculin inanimé

  1. An, année.

Tchèque

Étymologie

Du vieux slave рокъ, rokŭ qui donne срок en russe, déverbal du verbe vieux slave qui a donné říct (« dire ») et apparenté à nárok revendication »), úrok (« intérêt »), otrok (« esclave [interdit de parole] ») et prorok (« prophète »).
La métaphore qui a conduit du sens de « dire » à celui de « an » est probablement la même qui celle qui lie, en latin, calendae calendes ») et calare appeler »), ou encore, en français, dans des expressions temporelles comme « au jour dit », « à l’heure dite ».

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif rok roky
Vocatif roku roky
Accusatif rok roky
Génitif roku ro
Locatif roku rocích
Datif roku rokům
Instrumental rokem roky

rok \rɔk\ masculin inanimé

  1. An, année.

Variantes

Le locatif fait aussi roce au singulier et rokách au pluriel.

Synonymes

  • Le pluriel, léta, de léto été »), a couramment le sens de « années ».

Dérivés

Prononciation

Anagrammes

Voir aussi

  • rok sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) 

Références

  • Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.