píchat

Tchèque

Étymologie

Du vieux slave qui donne le russe пихать (« broyer, pousser »), le bulgare пъхам (« insérer »), le slovaque pchať (« fourrer ») et pichať (« piquer »), le slovène phati, apparenté à pšenice, píka, píst, pěchovat, pcháč ; plus avant, au latin pinso (« battre, frapper, fouler »).

Verbe

píchat \pi:xat\ imperfectif (perfectif : píchnout) (voir la conjugaison)

  1. Piquer, picoter, pointer.
    • při odchodu z pracoviště si pícháme.
      on pointe en sortant du travail.
  2. (Sexualité) (Argot) Baiser, foutre.
    • Tchyně píchá se zeťákem.  (titre de vidéo porno)

Synonymes

Composés

  • propíchat, propíchnout
  • rozpíchat, rozpíchnout
  • spíchnout
  • zapíchat, zapíchnout

Dérivés

  • hnidopich (pinailleur)
  • píchač
  • píchačka
  • píchání

Références

    Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.