pinso

Latin

Étymologie

De même origine que le sanskrit पिनष्टि, pinaṣṭi (« fracasser »), le russe пихать (« broyer, pousser »), le bulgare пъхам (« insérer »), le slovaque pchať (« fourrer ») et pichať (« piquer »), le slovène phati, le tchèque píchat.

Verbe 1

pinso, infinitif : pinsere, parfait : pinsui, supin : pinsum \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)

  1. Battre, frapper, piler, broyer.
    • pinsere aliquem flagro, rouer quelqu’un de coups de fouet.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Variantes orthographiques

Dérivés

  • pinsatio
  • pinsatius
  • pinsito
  • pinsitor
  • pinsitus

Apparentés étymologiques

Verbe 2

pinso, infinitif : pinsāre, parfait : pinsāvi, supin : pinsātum \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)

  1. Piler, broyer, réduire en poudre.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Variantes orthographiques

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.