pio

Voir aussi : piò, píò, Pio

Conventions internationales

Symbole

pio

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du piapoco.

Voir aussi

  • PIO sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

Ido

Étymologie

Mot composé de pius et -o « substantif »

Nom commun

pio \ˈpjɔ\

  1. Personne pieuse.

Italien

Étymologie

Du latin pius.

Adjectif

pio

  1. Pieux.

Synonymes

Anagrammes

Latin

Étymologie

pio pourrait être à pango (« fixer ») ce que frio (« broyer, concasser ») est à frango (« briser ») et strio (« rayer ») est à stringo (« serrer fortement »). II faudrait supposer que l’adjectif pius (« pieux ») s'est d’abord dit des choses : « ce qui est fixé par la loi divine ».

Verbe

pĭo, infinitif : piāre, parfait : piāvi, supin : piātum \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)

  1. (Religion) Apaiser par des sacrifices, rendre propice, honorer, purifier.
    • Tellurem porco piare, Horace.
      apaiser la Terre avec un porc.
  2. Expier, racheter, effacer, venger, punir.
    • piare damna, Ovide.
      réparer des pertes.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Composés

Dérivés

  • pĭābĭlis, qui peut être expié.
  • pĭāclum ou pĭācŭlum, sacrifice expiatoire, expiation.
    • pĭācŭlāris, expiatoire.
    • pĭācŭlārĭtĕr, d'une manière coupable.
    • pĭāculo, apaiser (un dieu) par un sacrifice expiatoire.
  • pĭāmĕn ou pĭāmentum, expiation.
  • pĭātĭo, expiation, sacrifice expiatoire.
  • pĭātrix, celle qui fait des cérémonies expiatoires.
  • pĭātus, satisfait par une expiation, apaisé.
  • pius, pieux.
  • pietas, piété.

Anagrammes

Références

Portugais

Étymologie

Du latin pius.

Adjectif

pio

  1. Pieux.

Synonymes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.