ociós

Catalan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Du latin otiosus.

Adjectif

Nombre Singulier Pluriel
Masculin ociós
[usiˈos]
ociosos
[usiˈozus]
Féminin ociosa
[usiˈozə]
ocioses
[usiˈozəs]

ociós [usiˈos], [osiˈos]

  1. Oisif, sans occupation, inutile.
    • Trobant-me en aquesta vall
      Callosa, per les monts fuit,
      ociós, trist, sens fer fruit,
      emprés he, no sens treball
      de dones scriure llur tall
      natural e voluntari,
      per Una, qui té el contrari,
      descrivir pus fàcilment
       (Jaume Roig, Espill.)

Apparentés étymologiques

Prononciation

  • catalan central, baléare (hors majorquin) : [usiˈos]
  • catalan occidental, majorquin : [osiˈos]
  • roussillonnais : [usiˈus]

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Du latin otiosus.

Adjectif

Nombre Singulier Pluriel
Masculin ociós
[uˈsjus]
ocioses
[uˈsjuzes]
Féminin ociosa
[uˈsjuzo̞]
ociosas
[uˈsjuzo̞s]

ociós [uˈsjus] (graphie normalisée)

  1. Oisif, sans occupation

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.