handle

Anglais

Étymologie

(Pseudonyme) Du cornouaillais hanough, « nom », plus tard hanow (prononcé han’of ou han’o).
(Nom et verbe) Du moyen anglais handlen, lui-même du vieil anglais handlian, « manier, tâter, traiter, discuter ».

Nom commun

SingulierPluriel
handle
\ˈhæn.dl̩\
handles
\ˈhæn.dl̩z\

handle \ˈhæn.dl̩\

  1. Poignée (pour prendre quelque chose).
  2. Manche (d’un outil, d’un équipement).
  3. Barre de manœuvre (d’un chariot, par ex.). Autres sens particuliers : tirette, levier, manette, anse (d’un panier, d’un pichet), châsse (d’un rasoir, d’une lancette).
  4. Dans le cas particulier d’une charrue : mancheron.
  5. (Courses hippiques, jeux de hasard et d’argent) Les paris : la totalité des sommes pariées sur une course au cours d’un après-midi ou d’une soirée, ou pendant la totalité d’une saison. Ellipse de total amount of money handled.
    • The daily handle was often in the $300,000 range.
  6. (Informatique) Poignée : petit rectangle qui peut apparaître à l’un des angles ou sur un côté d’un cadre d’objet ou d’une fenêtre, et qui permet de redimensionner l’objet ou la fenêtre. Terme et définition normalisés par l’ISO/CÉI 2382-13:1996.
  7. (Informatique) Indicateur : Code, souvent numérique, utilisé par le système d’exploitation pour identifier une ressource (fichier, bloc de mémoire, etc.) qui peut être saisie (par une application, un service) pour être plus tard relâchée.
    • A file handle. : Un indicateur de fichier.
  8. (Informatique) Indicatif (d’un clavardeur, par ex.), pseudonyme. Sens emprunté au langage des télécommunications.
  9. (Lutte sportive) Point de saisie.
  10. (Métrologie) (Australie) (Nouvelle-Zélande) Un verre de bière de 10 onces (285 mL), surtout dans le Territoire du Nord.
  11. (Métrologie) (États-Unis) Une bouteille d’alcool d’un demi-gallon (environ 1,75 L).
  12. (Physique atomique) Tête de préhension, en nanomanipulation.
  13. (Télécommunications) Indicatif (d’un radioamateur, par ex.), pseudonyme.
  14. (Textile) Main (d’un tissu, d’une étoffe) : Se dit, de manière souvent subjective, de la sensation d’épaisseur, de plein ou de matérialité d’une étoffe que l’on tient en main. Désigne aussi le toucher, bien qu’en français on fasse la différence : le toucher, ce sont les qualités que présente une étoffe au toucher : toucher velouté, lisse, soyeux, rêche, etc.
  15. (Topologie) Anse.
  16. (Toponymie) (Terreneuve-et-Labrador) (Rare) Pointe.

Synonymes

Poignée :

Manche, manchon :

Télécommunications :

Textile :

Verbe

Temps Forme
Infinitif to handle
\ˈhæn.dl̩\
Présent simple,
3e pers. sing.
handles
\ˈhæn.dl̩z\
Prétérit handled
\ˈhæn.dl̩d\
Participe passé handled
\ˈhæn.dl̩d\
Participe présent handling
\ˈhænd.lɪŋ\
voir conjugaison anglaise

handle \ˈhæn.dl̩\ transitif

  1. Traiter, gérer.
  2. Manier, manœuvrer.
  3. Tâter, manipuler.
  4. (Informatique) Traiter, gérer une exception : Agir immédiatement à la suite d’une exception. Terme et définition normalisés par l’ISO/CÉI 2382-7:2000.
  5. (Navigation) Gouverner (un petit navire), barrer (une embarcation), manœuvrer.

Synonymes

Navigation :

Dérivés

Prononciation

  • États-Unis : écouter « handle [ˈhæn.dl̩] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.