gemo

Voir aussi : ĝemo

Espéranto

Étymologie

Du français gemme, de l'anglais gem, etc….

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif gemo
\ˈge.mo\
gemoj
\ˈge.moj\
Accusatif gemon
\ˈge.mon\
gemojn
\ˈge.mojn\
voir le modèle

gemo \ˈɡe.mo\ mot-racine 2OA

  1. gemme, pierre précieuse.

Dérivés

Voir aussi

  • gemo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Vocabulaire:

Latin

Étymologie

Apparenté [1] au grec ancien γέμω, gémô (« être plein »), au latin gumia (« gourmand, pique-assiette [qui a le ventre plein] ») ; du radical indo-européen commun *gem- [1] (« prendre ») et un sens étymologique proche de « en avoir gros sur le cœur » ou « remplir [l'espace de ses cris] ».

Verbe

gemo, infinitif : gemere, parfait : gĕmŭi, supin : gĕmĭtum \Prononciation ?\ intransitif (conjugaison)

  1. Gémir.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Résonner, retentir.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Composés

  • con-gemo, gémir profondément
    • congemisco, se mettre à gémir profondément
  • in-gemo, gémir sur
    • ingemisco, se mettre à gémir sur

Dérivés

  • gemisco, commencer à gémir
  • gemitus, gémissement, plainte, bruit sourd

Dérivés dans d’autres langues

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.