frenezulejo
Espéranto
Étymologie
- Substantif composé du mot de base frenezulo (« un fou, un aliéné »), du suffixe -ej- (« lieu ») et de la terminaison -o (« substantif ») .
- Détails :
- Substantif composé de la racine freneza (« fou, agité, aberrant »), des suffixes -ul- (« indidividu ») et -ej- (« lieu »), et de la terminaison -o (« substantif ») .
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | frenezulejo \fre.ne.zu.ˈle.jo\ |
frenezulejoj \fre.ne.zu.ˈle.joj\ |
Accusatif | frenezulejon \fre.ne.zu.ˈle.jon\ |
frenezulejojn \fre.ne.zu.ˈle.jojn\ |
voir le modèle |
frenezulejo \fre.ne.zu.ˈle.jo\ mot-dérivé UV
Apparentés étymologiques
Références
Vocabulaire:
- frenezulejo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- frenezulejo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "frenez-", "-ul-", "-ej-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de
Wiktionary.
Le texte est sous licence Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.