fiasko

Voir aussi : Fiasko

Espéranto

Étymologie

De l’italien fiasco (excl. : it), passé dans de nombreuses langues.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif fiasko
\fi.ˈa.sko\
fiaskoj
\fi.ˈa.skoj\
Accusatif fiaskon
\fi.ˈa.skon\
fiaskojn
\fi.ˈa.skojn\

fiasko \fi.ˈa.sko\ mot-racine 1OA

  1. Fiasco, échec.

Dérivés

Voir aussi

  • fiasko sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Vocabulaire:

Ido

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

fiasko \ˈfjas.kɔ\

  1. Fiasco.

Prononciation

  • \ˈfjas.kɔ\

Suédois

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en suédois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

(1847) De l’italien fiasco[1].

Nom commun

Neutre Indéfini Defini
Singulier fiasko fiaskot
Pluriel fiaskon fiaskona

fiasko \Prononciation ?\ neutre

  1. Fiasco.

Références

  1. Svenska Akademiens ordbok,  fiasko → consulter cet ouvrage (')

Tchèque

Étymologie

De l’italien fiasco.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif fiasko fiaska
Vocatif fiasko fiaska
Accusatif fiasko fiaska
Génitif fiaska fiasek
Locatif fiasku fiascích
ou fiaskách
Datif fiasku fiaskům
Instrumental fiaskem fiasky

fiasko \fjas.ko\ neutre

  1. Fiasco.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.