ero

Voir aussi : -ero

Conventions internationales

Symbole

ero

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du horpa.

Références

Vieux haut allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ero \Prononciation ?\ neutre

  1. Terre.

Breton

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ero \ˈeːro\ masculin féminin

  1. Variante orthographique de erv.
  2. (Agriculture) Sillon.

Anagrammes

Espéranto

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif ero
\ˈe.ro\
eroj
\ˈe.roj\
Accusatif eron
\ˈe.ron\
erojn
\ˈe.rojn\

ero \ˈe.ro\

  1. Peu, élément unique, morceau ou composant d'une masse ou collection.

Prononciation

  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ero »
  • France (Toulouse) : écouter « ero »

Finnois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Déclinaison
Cas Singulier Pluriel
Nominatif ero erot
Génitif eron erojen
Partitif eroa eroja
Accusatif ero [1]
eron [2]
erot
Inessif erossa eroissa
Élatif erosta eroista
Illatif eroon eroihin
Adessif erolla eroilla
Ablatif erolta eroilta
Allatif erolle eroille
Essif erona eroina
Translatif eroksi eroiksi
Abessif erotta eroitta
Instructif eroin
Comitatif eroine- [3]
Notes [1] [2] [3]

[1]

  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive dont le sujet est la troisième personne
    du singulier sans aucun pronom.
  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive passive.
  • Dans toutes les phrases passives à n’importe
    quel mode.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la deuxième personne du singulier, ou la
    première ou deuxième personne du pluriel.

[2]

  • Dans les phrases actives positives aux modes
    indicatif, conditionnel ou potentiel.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la troisième personne du singulier ou du
    pluriel.

[3]

  • Un suffixe possessif s’ajoute dans le cas des
    noms communs.

ero \ˈe̞.ro̞\

  1. Différence, distinction, décalage, écart.
    • Mitä eroa tässä on entiseen?
      Quelle est la différence avec le précédent ?
    • Pysy erossa tästä.
      Tiens-toi à l’écart. (Ne te mêle pas de cela.)
  2. Divorce.
    • Haluan eron.
      Je veux le divorce.
  3. Résignation.
  4. Démission.
  5. Séparation.
  6. Libération.

Synonymes

  • (divorce marital) avioero

Dérivés

Composés

  • aikaero, avioero, mielipide-ero, näkemysero
  • erokirje, eropaperi, eropäätös

Apparentés étymologiques

Forme de nom commun

ero \ˈero\

  1. Accusatif II singulier de ero.

Ido

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ero \ˈɛ.rɔ\

  1. (Géologie) Ère (chronologie).

Italien

Étymologie

Abréviation de eroina (« héroïne ») la drogue.

Nom commun

ero \ˈɛ.ro\ féminin

  1. Héro.

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe essere
Indicatif Présent
Imparfait (io) ero
Passé simple
Futur simple

ero \ˈe.ro\ \ˈɛ.ro\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif imparfait de essere.

Anagrammes

Latin

Forme de verbe

ero \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du futur de sum.

Anagrammes

Slovène

Forme de nom commun

ero \Prononciation ?\ féminin

  1. Accusatif singulier de era.
  2. Instrumental singulier de era.

Teanu

Étymologie

Du proto-océanien *waiR.

Nom commun

ero\Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.