diable

Voir aussi : Diable, diablé

Français

Étymologie

(881) diavle. Du latin diabolus, issu du grec ancien διάβολος, diábolos. Le sens de « chariot » est attesté en 1764, probablement parce que ses deux poignées ressemblent à des cornes[1].

Nom commun

SingulierPluriel
diable diables
\djɑbl\
ou \djabl\
Une représentation médiévale du diable (1) sur une ancienne carte d’atout du jeu de tarot de Marseille.
Un diable (4).

diable \djɑbl\ ou \djabl\ masculin (pour une telle créature du sexe féminin, ou une femme, on dit diablesse)

  1. (Religion) Créature infernale.
    • Tu as parlé du diable, mon saint clerc : n’as-tu pas peur qu’il ne vienne te rendre visite pendant un de tes passe-temps rebelles aux canons ?  (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • Les vices et les passions dans l’art chrétien sont, comme le diable, symbolisés par des animaux.  (Charles Louandre, L’épopée des animaux, dans La revue des deux mondes, T. 4, 1853, page 1 150)
    • Lorsque la troupe des pastoureaux entra dans Orléans, le jour de saint Barnabas, l'évêque de cette ville interdit à tous ses clercs d'assister à ses prédications ; car, disait-il, ce sont les souricières du diable.  (Jean-Charles-Léonard Simonde Sismondi, Histoire des Français, T. 5, 1836, page 194)
    • Mais le diable a soufflé là dessus, de son haleine fiévreuse et empestée, et les pires billevesées ont pris leur vol. L’homme a inventé les dieux et il a crée l’amour avec son cortège de sensibleries ridicules ou criminelles.  (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 118)
  2. (Figuré) Personne très méchante, ou violente, emportée, ou d’une pétulance excessive, d’une turbulence incommode et bruyante.
    • Avec son air de douceur, cette femme est un vrai diable. – C’est un petit diable que cet enfant-là.
  3. (Par extension) Homme (voir pauvre diable)
  4. (Logistique) Outil de manutention muni de deux roulettes et de deux bras permettant de déplacer de lourds objets.
  5. Récipient de terre cuite qui permet de cuire sans eau à l’intérieur d’un feu.
    • Enfin, on appelait « diable » une poêle en terre cuite où l’on faisait « grâler » les marrons et les pommes de terre.  (Robert Colle, Légendes et contes d’Aunis et Saintonge, éditions Ruella, 1979, page 56)
  6. (Vieilli) Espèce de charrette à quatre roues fort basses, qui sert au transport de certaines marchandises et qui fait beaucoup de bruit en roulant sur le pavé.
  7. (Zoologie) Nom vernaculaire de différents animaux.
    1. D’une espèce de cigale.
    2. De divers oiseaux.
    3. De quelques poissons telles les baudroies.
  8. (Billard) (Québec) Long manche en bois avec un embout métallique ou en plastique sur lequel repose la flèche d’une queue de billard lorsque la boule est éloignée. Aussi appelé râteau ou baguette râteau.

Synonymes

→ voir salaud (2)

Dérivés

Apparentés étymologiques

Proverbes et phrases toutes faites

Hyperonymes

Traductions

Interjection

Invariable
diable
\djɑbl\
ou \djabl\

diable \djɑbl\ ou \djabl\ invariable

  1. (Vieilli) Exclamation de surprise, d’admiration, de doute, de mécontentement, d’inquiétude, d’embarras, d’incertitude, etc.
    • Ah ! Ah ! Diable, et elle n’a pas d’autre titre à la curiosité des voyageurs.  (Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes, Tome 1, 1833)
    • Je n’ai pas dit cela. Il se pourrait très bien que nous n’en n’ayons pas envie. Et heureusement, diable !  (Alain Houziaux, La psychanalyse peut-elle guérir ?, L’Atelier, 2005, page 61)

Traductions

Particule

Invariable
diable
\djɑbl\
ou \djabl\

diable \djɑbl\ ou \djabl\ invariable

  1. (Vieilli) Particule de surprise, d’inquiétude, d’embarras, etc., ajouté après un mot interrogatif.
    • Qui diable est chez elle ? Est-ce le roi, est-ce le duc d’Anjou, est-ce le duc d’Alençon, est-ce le duc de Guise, est-ce un frère, est-ce un amant, est-ce l’un et l’autre ?  (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, vol. I, ch. II)
    • Et cette immense usine, que diable fabrique-t-elle ? Des ponts de fer ou d’acier, des locomotives, des plaques de blindage, des chaudières à vapeur, des pompes de mines ?  (Jules Verne, Claudius Bombarnac, ch. II, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
    • Je me disais : Mais où diable ai-je vu cette tête-là ?  (Alphonse Allais, Skating, 1888)
    • À quoi diable s’amuse-t-il ?

Synonymes

Traductions

Variantes

  • diâle, diale, en Bourgogne, Lorraine, Picardie, Wallonie.[2]
  1. Nonante lieues en quatre étapes et une demie. Tu calcules ? Vingt lieues par jour ! Diâle, on routait dur en ce temps-là.  (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe diabler
Indicatif Présent je diable
il/elle/on diable
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je diable
qu’il/elle/on diable
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
diable

diable \djabl\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de diabler.
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de diabler.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de diabler.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de diabler.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de diabler.

Prononciation

  • France : [djɑbl], [djabl]
    • France (Paris) : écouter « le diable [lø djabl] »
  • Canada (Standard) : [d͡zjɑːbl]
  • Canada (Populaire) : [jɑɔ̯b], [jɑʊ̯b(l)]]
    • Canada (Montréal) (Populaire) : écouter « diable [d͡zjɑɔ̯bl] »
  • Canada (Populaire) : [ɡjɑɔ̯b] (Rare)
  • France (Toulouse) : écouter « diable »

Anagrammes

Références

  1. « diable », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
  2. Dictionnaire rouchi-français, Gabriel-Antoine-Joseph Hécart
  • Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (diable), mais l’article a pu être modifié depuis.

Voir aussi

  • diable sur l’encyclopédie Wikipédia
  • diable (outil) sur l’encyclopédie Wikipédia
  • diable dans le recueil de citations Wikiquote

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Du latin diabolus.

Nom commun

diable masculin

  1. Diable.

Variantes

Adjectif

diable masculin

  1. Diabolique.

Apparentés étymologiques

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Catalan

Étymologie

Du latin diabolus.

Nom commun

Singulier Pluriel
diable
[diˈabblə]
diables
[diˈabbləs]

diable [diˈabblə], [diˈaβle] masculin (équivalent féminin : diablessa)

  1. (Religion) Diable.
    • Per bona estrena,
      trobí gran festa,
      prou deshonesta,
      no coneguda,
      mas avenguda:
      una esposada
      ja desflorada
      ans de casar,
      lo jorn d’arrar
      aparellada,
      ben emperlada,
      sabé fingir
      mostrant tenir
      al cos diable
      espaventable!
       (Jaume Roig, Espill, livre second, 2e partie)

Prononciation

  • catalan oriental : [diˈabblə]
  • valencien : [diˈaβle]
  • catalan nord-occidental : [diˈabble]

Espéranto

Étymologie

De diablo  diable, créature infernale ») et de -e  adverbe dérivé »).

Adverbe

diable \di.ˈa.ble\

  1. Diaboliquement, diablement.

Interjection

diable \di.ˈa.ble\

  1. Diable, diantre, fichtre.

Occitan

Étymologie

Du latin diabolus

Nom commun

Singulier Pluriel
diable
[ˈdjaple]
diables
[ˈdjaples]

diable [ˈdjaple] (graphie normalisée)

  1. (Religion) Diable.
    • Lo Drac èra lo filh del Diable.  (Jean Boudou, Contes del drac, 1975)
      Le drac était le fils du diable.

Synonymes

Dérivés

Prononciation

  • France (Béarn) : écouter « diable »

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.