cop

Voir aussi : COP, çöp, còp, cóp, cọp, cốp, cộp

Conventions internationales

Symbole

cop

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du copte.

Références

Ancien français

Étymologie

Du latin tardif *colpus.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Cas sujet cos cop
Cas régime cop cos

cop masculin

  1. Coup, frappe, impact.
    • Si grant cop con je poi ferir
      Li donnai, c'onques ne m'en fains.  (Chrétien de Troyes, Yvain ou le Chevalier au Lion)
      Je lui assénai le plus grand coup que je pus frapper,
      car jamais je n’y vais de main morte.

Variantes

Apparentés étymologiques

Dérivés

  • copegoule
  • coppeter
  • Atendre a cop (Tenir tête)

Références

Ancien occitan

Nom commun

cop masculin

  1. Variante de colp.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Anglais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
cop
\kɔp\
cops
\kɔps\

cop \kɔp\

  1. (États-Unis) (Argot policier) (Police) Flic ; poulet, vache, condé, keuf, kisdé (agent de police).

Notes

  • Voir police pour plusieurs quasi-synonymes argotiques

Synonymes

Verbe

Temps Forme
Infinitif to cop
\kɔp\
Présent simple,
3e pers. sing.
cops
\kɔps\
Prétérit copped
\kɔpd\
Participe passé copped
\kɔpd\
Participe présent copping
\kɔp.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

to cop \kɔp\

  1. Interpeller, arrêter en slang : pincer, piquer.
  2. Voler ou obtenir en slang : piquer, faucher, chourrer, chouraver.

Dérivés

Voir aussi

Catalan

Étymologie

(1803) Du catalan ancien colp, du latin vulgaire *cŏlŭpus (latin cŏlăphus).

Nom commun

Singulier Pluriel
cop
\ˈkɔp\
cops
\ˈkɔps\

cop \ˈkɔp\ masculin

  1. Coup.
    • Donar un cop de mà, donner un coup de main.
    • Cop de gràcia, coup de grâce.
    • Cop baix, coup bas.
    • Cop d’estat, coup d’État.
  2. Fois.
    • Cada cop menys.
      De moins en moins.

Composés

Synonymes

Anagrammes

Picard

Nom commun

cop \ko\ masculin

  1. (Amiens) Variante de keup.

Apparentés étymologiques

Références

  • Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, 1880, vol. I

Tchèque

Étymologie

(XIXe siècle) De l’allemand Zopf, apparenté à cíp.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif cop copy
Vocatif cope copy
Accusatif cop copy
Génitif copu copů
Locatif copu copech
Datif copu copům
Instrumental copem copy

cop \tsɔp\ masculin inanimé

  1. Tresse de cheveux.
    • Aby jí vlasy ve větru nevlály, vázala si je do copu.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés

  • copánek
  • copatý
  • cůpek

Vocabulaire apparenté par le sens

  • culík (couette, queue de cheval)

Voir aussi

  • cop sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) 

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.