bâtir

Français

Étymologie

De l'ancien français bastir  faufiler, entrelacer »), lui même de l'ancien bas francique *bastian « assembler, entrelacer des fibres libériennes » (→ voir bestan « ravauder » en vieux haut allemand, le moyen néerlandais besten « rapiécer », « lacer, lier, entrelacer »), de *bast « liber », continué dans le néerlandais bast.
Du sens de « tisser », on est arrivé à celui de « faire une clôture constituée de pieux entrelacés de brindilles » (voir illustration), puis simplement « édifier, construire ».

Verbe 1

bâtir \bɑ.tiʁ\ 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. (Couture) Agencer, disposer les pièces d’un vêtement en les faufilant, en les assemblant avec de grands points d’aiguille avant de les coudre tout à fait.
    • Cette robe n’est pas cousue, elle n’est que bâtie.
    • Elle a la prétention de se bâtir elle-même une toilette en soie... Ce sera du joli !  (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 231.)
  2. (Chapellerie) Façonner (le feutre destiné à la confection des chapeaux).

Dérivés

Traductions

Traductions à trier

Verbe 2

bâtir \bɑ.tiʁ\ transitif 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. Construire une maison, un édifice.
    • En effet, en exécution de ces lettres patentes, l’emplacement pour bâtir le nouveau bourg fut tracé au delà de l’Aude.  (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
    • Ils avaient une maison à eux. […]. Oh ! une vraie cabane ! couverte de chaume, bâtie en pisé, fermée par des volets qui claquaient au vent.  (Émile Thirion, La Politique au village, p. 324, Fischbacher, 1896)
    • Nous les hommes des douars lointains, des hauts djebels, des larges vallées, nous savions que l'on ne bâtit pas sa maison si l'on n'a pas confiance dans la solidité du sol.  (Bachaga Boualam, Les Harkis au service de la France, p.26, France-Empire, 1963)
  2. (Figuré) Établir.
    • Ce constat n’est pas nouveau : le keynésiano-fordisme des Trente Glorieuses s’est bâti sur le recours massif à l’importation de travailleurs immigrés venus du Tiers monde.  (Christian Pradeau & Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d'Outre-Mer n° 234/vol. 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006)
    • Il a bâti sa fortune sur les ruines de la fortune des autres.
    • Il bâtit son système sur des suppositions en l’air.
  3. (Figuré) (Familier) Développer la corpulence, la morphologie de quelqu'un.
    • C'est un homme bien bâti.
  4. (Figuré) (Familier) Forger le caractère de quelqu'un.
    • Voilà comme je suis bâti, tel est mon caractère.

Dérivés

  • bâti
  • bâtiment
  • bâtir à chaux et à ciment, bâtir à chaux et à sable (faire une construction solide)
  • bâtir de boue et de crachats (faire une construction de très mauvais matériaux)
  • bâtir en l’air
  • bâtir sur du sable (fonder un établissement sur quelque chose de peu solide ; former des projets chimériques, se bercer d’un espoir trompeur)
  • bâtisseur

Apparentés étymologiques

Traductions

Prononciation

  • France : \ba.tiʁ\, (Accents avec distinction /a/~/ɑ/) \bɑ.tiʁ\
    • France : écouter « bâtir [ba.tiʁ] »
  • Belgique : \bɑ.tiʁ\
  • Suisse : \bɑ.tiʁ\
  • Français méridional : \ˈba.tiʁ\
  • Canada : \bɑ.t͡sɪʁ\
  • France (Toulouse) : écouter « bâtir »

Anagrammes

Références

  • « bâtir », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
  • Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bâtir)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.