bob

Voir aussi : BOB, Bob

Conventions internationales

Symbole

bob

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’aweer.

Références

Français

Étymologie

(Nom 1) L'origine du terme provient d'un sobriquet des soldats américains qui furent les premiers à utiliser ce couvre-chef. En effet, lors de la Seconde Guerre mondiale, les Français les avaient surnommés les Roberts. Or le diminutif de Robert est Bob.
(Nom 2) Apocope de bobsleigh.
(Nom 3) Apocope de bobineau.

Nom commun 1

SingulierPluriel
bob bobs
\bɔb\
Un bob.

bob \bɔb\ masculin

  1. Sorte de chapeau mou, souvent publicitaire.
    • J’ai récupéré un bob Ricard sur la caravane du Tour de France.
    • Sandy était là, les bras tendus, l'oeil moqueur sous son inséparable bob de toile, la narine frémissante, autant de signes qui trahissaient le bonheur de nos retrouvailles.  (Jean-Pierre Alaux, Une dernière nuit avec Jimmy, Calmann-Lévy, 2010, p. 56)

Traductions

Nom commun 2

SingulierPluriel
bob bobs
\bɔb\

bob \bɔb\ masculin

  1. Bobsleigh.

Nom commun 3

SingulierPluriel
bob bobs
\bɔb\

bob \bɔb\ masculin

  1. (Audiovisuel) Diminutif de bobineau.
    • Entre eux, les journalistes radio (essentiellement ceux de plus de 40 ans) parlent souvent d’un « bob* » pour évoquer un « son ». Ce mot porte la mémoire de l’époque où la bande graphite qui sortait du Nagra*, l’enregistreur qui battait les flancs du reporter, était enroulée sur une flasque en métal ou en plastique pour former le fameux « bobineau* ».  (Laurent Gauriat et ‎Joël Cuoq, Journaliste radio : Une voix, un micro, une écriture, Fontaine, Presses universitaires de Grenoble, 2016).

Prononciation

Voir aussi

  • bob sur l’encyclopédie Wikipédia

Anglais

Étymologie

(Nom 1) Sans doute une racine expressive ; probablement dérivé du radical onomatopéique bob- exprimant le mouvement des lèvres (→ voir beuh et blabla), donc ce qui est enflé, cylindrique ; à comparer avec le français bobine.
(Nom 2) De l’anglo-saxon bobbe  grappe ») source.
(Nom 3) Origine inconnue ; comparer avec 1 et le côté cylindrique de la pièce.

Nom commun 1

SingulierPluriel
bob
\bɒb\
bobs
\bɒbz\

bob \bɒb\

  1. Hochement.
  2. (Par extension) Révérence, hochement de tête.

Nom commun 2

SingulierPluriel
bob
\bɒb\
bobs
\bɒbz\

bob \bɒb\

  1. Petit objet pendant comme le plomb, d’un fil à plomb, le bouchon flotteur d’une ligne de pêche.
  2. Boucle de cheveux.
  3. Queue coupée d’un chien ou d’un cheval.
  4. Coupe au carré, coiffure à la garçonne.

Nom commun 3

SingulierPluriel
bob
\bɒb\
bobs
\bɒbz\

bob \bɒb\

  1. (Royaume-Uni) (Vieilli) Shilling.

Dérivés

  1. two-bob bit (nom pour l’ancienne monnaie britannique valant deux shillings).

Verbe 1

bob \bɒb\

  1. Se mouvoir de bas en haut et de haut en bas.
    • The cork bobbed gently in the calm water.
      Le bouchon flottait doucement de bas en haut et de haut en bas dans l’eau calme.
    • To bob one’s head.
      Hocher la tête.

Dérivés

  • bob up
  • bobber

Verbe 2

bob \bɒb\

  1. Couper, raccourcir.
  2. Couper les cheveux au carré.
    • I got my hair bobbed. How do you like it?
      Je me suis fait couper les cheveux au carré. Comment les trouves-tu ?

Prononciation

  • (États-Unis) : écouter « bob [Prononciation ?] »
  • \bɒb\
  • États-Unis  : [bɑb]

Idi

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

bob \Prononciation ?\

  1. (Botanique) Espèce d’arbre.

Références

Néerlandais

Étymologie

Acronyme de bewust onbeschonken bestuurder « conducteur conscient de rester sobre ».

Nom commun

Pluriel
bobs

bob \Prononciation ?\ masculin

  1. Sam, capitaine de soirée.

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 93,1 % des Flamands,
  • 93,2 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Slovène

Étymologie

Mot présent dans les langues slaves sous diverses variantes : bób en polonais, боб bob en russe, etc.
La racine protoslave *bob est à rapprocher du latin faba et plus avant de la racine indoeuropéenne *bhabha qui est de toute évidence le redoublement expressif d'une racine qui évoque un fruit sec, racine elle-même à rapprocher de l’allemand Bohne, de l’anglais bean ; voyez également baie, du latin baca (« fruit du laurier »).

Nom commun

Cas Singulier Duel Pluriel
Nominatif bob boba bobi
Accusatif bob boba bobe
Génitif boba bobov bobov
Datif bobu boboma bobom
Instrumental bobom boboma bobi
Locatif bobu bobih bobih

bob \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. (Botanique) Fève.

Tchèque

Étymologie

Mot présent dans les langues slaves sous diverses variantes : bób en polonais, боб bob en russe, etc.
La racine protoslave *bob est à rapprocher du latin faba et plus avant de la racine indoeuropéenne *bhabha qui est de toute évidence le redoublement expressif d'une racine qui évoque un fruit sec, racine elle-même à rapprocher de l’allemand Bohne, de l’anglais bean ; voyez également baie, du latin baca (« fruit du laurier »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif bob boby
Vocatif bobe boby
Accusatif bob boby
Génitif bobu bobů
Locatif bobu bobech
Datif bobu bobům
Instrumental bobem boby

bob \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. (Botanique) Fève.

Dérivés

  • bobek : marmot, petite boule
  • bobek : fruit du laurier-sauce (→ voir vavřín)
  • bobkový : de laurier-sauce
  • bobový : de fève
  • bobule : baie

Voir aussi

  • bob sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) 

Références

  • Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.