Lust

Voir aussi : lust

Allemand

Étymologie

Vieil haut allemand lust, cf. anglais.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Lust die Lüste
Accusatif die Lust die Lüste
Génitif der Lust der Lüste
Datif der Lust den Lüsten

Lust \lʊst\ féminin

  1. Désir de ce qui procure du plaisir.
    1. Seulement au singulier Envie, souhait.
      • Ich hatte zwar zunächst keine Lust, in die Schule zu gehen, aber jetzt macht es mir großen Spaß. - Au départ, je n’avais pas envie d’aller à l’école, mais maintenant, ça me plait beaucoup
      • Ich hätte Lust auf einen heißen Tee. - J’aurais envie d’un thé / d’une tisane bien chaud(e)
      • Ich habe Lust zu nichts / auf gar nichts. - Je n’ai envie de rien / de rien du tout
      • Sie macht alles mit Lust und Liebe. - Elle met tout son cœur à tout ce qu’elle fait
      • Mach, wie du Lust hast! - Fais comme tu veux !
    2. Fort désir (sexuel), envie (sexuelle) (pluriel : Lüste \ˈlʏstə\) → voir Begehren et Begierde
      • Er war ein Sklave seiner Lust, seiner Lüste. - Il était esclave de son /de ses désir(s)
      • Ich habe Lust auf sie / auf Sex mit ihr. J’ai envie d’elle / de faire l’amour avec elle
  2. Plaisir, satisfaction du désir.
    1. Seulement au singulier Plaisir, joie. → voir Freude et Vergnügen
      • Das Wandern ist des Müllers Lust - Marcher est le plaisir du meunier (chant populaire)
      • Es ist eine wahre Lust, das Kind zu beobachten. - C’est un vrai plaisir de regarder cet enfant
      • Die neue Lust an der Videoüberwachung.  (site www.heise.de) - La vidéosurveillance, le nouveau plaisir
      • „Was haben Liebe, Lust und Leidenschaft mit Heiraten und Kinderkriegen zu tun?  (site www.behinderte.de) - Qu’ont à voir ensemble amour, plaisir et passion avec se marier et faire des enfants ?
    2. Plaisir (sexuel), jouissance. → voir Wollust
      • Ich empfinde keine Lust beim Sex mit ihm - Je n’éprouve pas de plaisir quand je fais l’amour avec lui

Dérivés

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « Lust »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.