Kopfzerbrechen

Allemand

Étymologie

Du nom Kopf « tête » et du verbe zerbrechen « casser en morceaux ».

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif das Kopfzerbrechen die Kopfzerbrechen
Accusatif das Kopfzerbrechen die Kopfzerbrechen
Génitif des Kopfzerbrechens der Kopfzerbrechen
Datif dem Kopfzerbrechen den Kopfzerbrechen

das Kopfzerbrechen neutre

  1. Le tourment.
    • etwas macht, bereitet jm viel, genug, wenig Kopfzerbrechen : quelque chose provoque chez quelqu’un beaucoup, suffisamment, un peu de tourment.
    • etwas erfordert, verursacht Kopfzerbrechen : quelque chose nécessite, engendre du tourment.
    • er machte sich (datif) darüber nicht viel Kopfzerbrechen : il ne s’inquiète pas beaucoup (litt. : il ne se fait à ce sujet pas beaucoup de tourments).

Variantes

  • Kopfeszerbrechen

Prononciation

  • \kɔpf.tsɐ.ˈbʁɛː.çən\

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.