zerbrechen

Allemand

Étymologie

Du préfixe zer-, indiquant une destruction, et brechen, casser.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich zerbreche
2e du sing. du zerbrichst
3e du sing. er zerbricht
Prétérit 1re du sing. ich zerbrach
Subjonctif II 1re du sing. ich zerbräche
Impératif 2e du sing. zerbrich(e)
2e du plur. zerbrecht
Participe passé zerbrochen
Auxiliaire haben / sein
voir conjugaison allemande

zerbrechen \Prononciation ?\

  1. (Transitif) (Avec l’auxiliaire haben) Briser, casser, fracasser.
    • Ein Glas, die Porzellanschüssel, einen Stab zerbrechen. — Casser un verre, le plat en porcelaine, un bâton.
    • Geschirr zerbrechen. — Casser de la vaisselle.
  2. (Intransitif) (Avec l’auxiliaire sein) Se briser.
    • Der Teller fiel herab und zerbrach. — L’assiette tomba et se brisa.
    • Ein zerbrochenes Glas, Spielzeug. — Un verre, un jouet brisé.
    • (Figuré) An dieser Sorge wäre er (seelisch) fast zerbrochen. — Il est quasiment (psychiquement) anéanti par les soucis.

Dérivés

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « zerbrechen »
  • \ʦɐ.ˈbʁɛː.çən\

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.