静心

Chinese

For pronunciation and definitions of – see 靜心 (“to have peace of mind; to meditate”).
(This term, 静心, is the simplified form of 靜心.)
Notes:

Japanese

Kanji in this term
しず
Grade: 4
こころ
Grade: 2
kun’yomi
Kanji in this term
しず
Grade: 4
こころ > ごころ
Grade: 2
kun’yomi

Etymology

From  (しず) (shizu, calm, quiet, still) +  (こころ) (kokoro, heart, mind).

Usually spelled with rendaku (連濁), as shizu-gokoro.

Noun

静心 (shinjitai kanji, kyūjitai kanji 靜心, hiragana しずこころ, rōmaji shizu-kokoro, historical hiragana しづこころ)
(alternative reading hiragana しずごころ, romaji shizu-gokoro, historical hiragana しづごころ)

  1. calm mind, placid temperament
    • 905, Kokin Wakashū, (book 2, poem 84; also Hyakunin Isshu, poem 33)
      ひさかたの (ひかり)のどけき (はる) ()しづ (ごころ)なく (はな) ()らむ
      hisakata no hikari nodokeki haru no hi ni shizu-gokoro naku hana no chiruran
      On a day in spring when the light throughout the sky warms with tranquility, why is it with unsettled heart that the cherry flowers fall?[1]

References

  1. Earl Roy Miner (1968) An Introduction to Japanese Court Poetry (Monographs in language and literature), reprint edition, Stanford University Press, →ISBN, page 91
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.