See also: and
U+9695, 隕
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9695

[U+9694]
CJK Unified Ideographs
[U+9696]

Translingual

Han character

(radical 170, +10, 13 strokes, cangjie input 弓中口月金 (NLRBC), four-corner 76286, composition)

References

  • KangXi: page 1358, character 19
  • Dai Kanwa Jiten: character 41785
  • Dae Jaweon: page 1862, character 19
  • Hanyu Da Zidian: volume 6, page 4151, character 3
  • Unihan data for U+9695

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ɢon, *ɢun
*ɢon
*qʰon
*sqʰuːnʔ
*ɢun
*ɢunʔ
*ɢunʔ
*ɢunʔ, *ɢun
*ɢunʔ
*ɢunʔ
*ɢunʔ, *ɢun
*qʰun
*ɢun
*ɢun
*ɢun, *ɢuns
*ɢʷɯns

Phono-semantic compound (形聲, OC *ɢunʔ) : semantic 𨸏 + phonetic  (OC *ɢon, *ɢun).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (35)
Final () (45)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Closed
Division () Chongniu III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦˠiuɪnX/
Pan
Wuyun
/ɦʷᵚinX/
Shao
Rongfen
/ɣiuenX/
Edwin
Pulleyblank
/ɦjinX/
Li
Rong
/ɣjuĕnX/
Wang
Li
/ɣǐĕnX/
Bernard
Karlgren
/i̯ĕnX/
Expected
Mandarin
Reflex
yǔn
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
yǔn
Middle
Chinese
‹ hwinX ›
Old
Chinese
/*[ɢ]ʷrə[n]ʔ/
English fall down

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16204
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɢunʔ/

Definitions

  1. fall, slip
  2. let fall
  3. die

Compounds

  • 隕鐵陨铁

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

Readings

Etymology

Kanji in this term
いん
Hyōgaiji
on’yomi

From Middle Chinese (MC ɦˠiuɪnX).

Pronunciation

Affix

(hiragana いん, rōmaji in, historical hiragana ゐん)

  1. fall; fall from the sky to the ground

Derived terms


Korean

Hanja

(un, won) (hangeul , , revised un, won, McCuneReischauer un, wŏn, Yale wun, wen)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: vẫn

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.