遡る
Japanese
Kanji in this term |
---|
遡 |
さかのぼ Grade: S |
kun’yomi |
Etymology
Likely from Old Japanese, compound of 逆 (saka, “reverse”) + 上る (noboru, “ascend, go up”). (Can this(+) etymology be sourced?)
Alternative forms
- 溯る, 泝る, 逆上る
Pronunciation
Verb
遡る (intransitive, godan conjugation, hiragana さかのぼる, rōmaji sakanoboru)
- go back, extend back (in time), stretch back
- 根源に遡って考える
- kongen ni sakanobotte kangaeru
- (please add an English translation of this example)
- 根源に遡って考える
- advance against the flow of water; go upstream (Can we verify(+) this sense?)
- c. 759, Man'yōshū (book 20, poem 4461), text here
- 保里江欲利美乎左香能保流梶音乃麻奈久曽奈良波古非之可利家留 [Man'yōgana]
- 堀江より水脈さかのぼる楫の音の間なくぞ奈良は恋しかりける [Modern spelling]
- horie yori mio sakanoboru kaji no oto no manaku zo Nara wa koishikarikeru
- Like the oars' noise going up the current from the [Naniwa] channel, so without interval I have come to long for the capital of Nara![2]
- c. 759, Man'yōshū (book 20, poem 4461), text here
Conjugation
Conjugation of "遡る" (See Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 遡ら | さかのぼら | sakanobora |
Continuative (連用形) | 遡り | さかのぼり | sakanobori |
Terminal (終止形) | 遡る | さかのぼる | sakanoboru |
Attributive (連体形) | 遡る | さかのぼる | sakanoboru |
Hypothetical (仮定形) | 遡れ | さかのぼれ | sakanobore |
Imperative (命令形) | 遡れ | さかのぼれ | sakanobore |
Key constructions | |||
Passive | 遡られる | さかのぼられる | sakanoborareru |
Causative | 遡らせる 遡らす |
さかのぼらせる さかのぼらす |
sakanoboraseru sakanoborasu |
Potential | 遡れる | さかのぼれる | sakanoboreru |
Volitional | 遡ろう | さかのぼろう | sakanoborō |
Negative | 遡らない | さかのぼらない | sakanoboranai |
Negative continuative | 遡らず | さかのぼらず | sakanoborazu |
Formal | 遡ります | さかのぼります | sakanoborimasu |
Perfective | 遡った | さかのぼった | sakanobotta |
Conjunctive | 遡って | さかのぼって | sakanobotte |
Hypothetical conditional | 遡れば | さかのぼれば | sakanoboreba |
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.