義務付ける

Japanese

Kanji in this term

Grade: 5

Grade: 5
つ > づ
Grade: 4
goon kun’yomi

Alternative forms

Etymology

Compound of 義務 (gimu, duty, obligation) + 付ける (tsukeru, to stick something to something else).[1][2] The tsukeru changes to zukeru as an instance of rendaku (連濁).

Pronunciation

  • (Tokyo) むづけ [gìmúzúkéꜜrù] (Nakadaka – [4])[2]
  • IPA(key): [ɡʲimɯ̟ᵝzɨᵝke̞ɾɯ̟ᵝ]

Verb

義務付ける (transitive, ichidan conjugation, hiragana ぎむづける, rōmaji gimuzukeru)

  1. require, bind, obligate, mandate
    1、 (しゅっ) (こく) (ぜい) (せい) () (がい) (よう) () (ほん) (きょ) (じゅう) (しゃ) (じゅう) (しょ)がある (ひと))で、 (かぶ) (しき) (とう) (きん) (ゆう) () (さん)1億 (いちおく) (えん) () (じょう) () (ゆう)する (もの)が、 (しゅっ) (こく)して () (きょ) (じゅう) (しゃ) (じゅう) (しょ)がない (ひと))となる () (あい)に、 (しゅっ) (こく) ()にその (たい) (しょう) () (さん) (じょう) ()したものとみなして、 () (ぜい) (しょ) (とく) (けい) (さん) (しん) (こく) (のう) (ぜい) () () ()ける (せい) ()です。
    1, Shukkoku zei no seido gaiyō: Nihon no kyojūsha (jūsho ga aru hito) de, kabushikitō no kin'yū shisan o ichioku-en ijō hoyū suru mono ga, shukkoku shite hi-kyojūsha (jūsho ga nai hito) to naru baai ni, shukkokuji ni sono taishō shisan o jōto shita mono to minashite, kazei shotoku o keisan shi shinkoku nōzei o gimuzukeru seido desu.
    1. Exit tax system overview: Should a person who is a resident of Japan (someone with an address [in the country]), and who is a holder of shares or other financial assets of at least ¥100 million, exit the country and become a non-resident (someone without an address [in the country]), that person is deemed as having transferred those assets at the time of exiting the country, and this system obligates that person to calculate and report the taxable income [from that transfer].

Conjugation

References

  1. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.