端正
Chinese
end; extremity; item; port; to hold sth. level with both hands; to carry; regular |
just (right); main; upright; straight; correct; principle; Chinese 1st month of year | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (端正) |
端 | 正 |
Pronunciation
Adjective
端正
Synonyms
- (Min Nan) 四正
Descendants
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
端 | 正 |
たん Grade: S |
せい Grade: 1 |
on’yomi |
Inflection
Inflection of 端正
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 端正だろ | たんせいだろ | tansei daro |
Continuative (連用形) | 端正で | たんせいで | tansei de |
Terminal (終止形) | 端正だ | たんせいだ | tansei da |
Attributive (連体形) | 端正な | たんせいな | tansei na |
Hypothetical (仮定形) | 端正なら | たんせいなら | tansei nara |
Imperative (命令形) | 端正であれ | たんせいであれ | tansei de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 端正ではない 端正じゃない |
たんせいではない たんせいじゃない |
tansei de wa nai tansei ja nai |
Informal past | 端正だった | たんせいだった | tansei datta |
Informal negative past | 端正ではなかった 端正じゃなかった |
たんせいではなかった たんせいじゃなかった |
tansei de wa nakatta tansei ja nakatta |
Formal | 端正です | たんせいです | tansei desu |
Formal negative | 端正ではありません 端正じゃありません |
たんせいではありません たんせいじゃありません |
tansei de wa arimasen tansei ja arimasen |
Formal past | 端正でした | たんせいでした | tansei deshita |
Formal negative past | 端正ではありませんでした 端正じゃありませんでした |
たんせいではありませんでした たんせいじゃありませんでした |
tansei de wa arimasen deshita tansei ja arimasen deshita |
Conjunctive | 端正で | たんせいで | tansei de |
Conditional | 端正なら(ば) | たんせいなら(ば) | tansei nara (ba) |
Provisional | 端正だったら | たんせいだったら | tansei dattara |
Volitional | 端正だろう | たんせいだろう | tansei darō |
Adverbial | 端正に | たんせいに | tansei ni |
Degree | 端正さ | たんせいさ | tanseisa |
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.