稲荷

Japanese

Kanji in this term
いな
Grade: S

Grade: 3
kun’yomi

Etymology

/inanari//inari/

Originally a compound of (ina, rice plant) + 生り (nari), the stem form of verb 生る (naru, to fruit, to go to seed).

The character might be ateji. The ri reading for this kanji is a non-Jōyō kun reading generally reserved for names.

Pronunciation

Noun

稲荷 (hiragana いなり, rōmaji inari)

  1. a kind of sushi, wrapped in fried tofu, said to be liked by foxes
    See the 稲荷寿司 (いなりずし) (inarizushi) entry for more details.

Proper noun

稲荷 (hiragana いなり, rōmaji Inari)

  1. (Shinto): god of harvests, fertility, rice, agriculture, foxes, industry, and worldly success
  2. A surname.
  3. the name of various towns and stations around Japan

Derived terms

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.