礼
|
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Traditional | 禮 |
---|---|
Simplified | 礼 |
Japanese | 礼 |
Korean | 禮 |
Han character
礼 (radical 113, 示+1, 5 strokes, cangjie input 戈火山 (IFU), four-corner 32210, composition ⿰礻乚(U+793C) or ⿰示乚(U+FA18))
Derived characters
Related characters
- 禮 (Orthodox traditional form)
References
- KangXi: page 839, character 22
- Dai Kanwa Jiten: character 24626
- Dae Jaweon: page 1256, character 28
- Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2385, character 2
- Unihan data for U+793C
Chinese
Glyph origin
Based on an ancient form of 禮 recorded in Shuowen as
Definitions
For pronunciation and definitions of 礼 – see 禮 (“[[present; ritual; rite; etc.”). (This character, 礼, is the simplified and variant form of 禮.) |
Notes:
|
Japanese
礼 | |
禮 |
Glyph origin
Listed in the 1946 tōyō kanji as a shinjitai of 禮.
Compounds
- 礼文島 (Rebun-tō)
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
礼 |
いや Grade: 3 |
kun’yomi |
/wiya/ → /iya/.
From Old Japanese. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Noun
礼 (shinjitai kanji, kyūjitai kanji 禮, hiragana いや, rōmaji iya, historical hiragana ゐや)
- the act of respecting one; reverence
See also
Synonyms
- (bow): お辞儀 (ojigi)
Troponyms
Korean
References
- Supreme Court of the Republic of Korea (대한민국 대법원, Daehanmin-guk daebeobwon) (2015). Table of Hanja for Personal Names (인명용한자표, inmyeong-yonghanjapyo).
Vietnamese
Han character
礼: Hán Việt readings: lễ[1][2]
礼: Nôm readings: lạy[1][3][2][4], lẫy[1][3][2][4], lấy[1][3][2], trễ[1][3][2], lẻ[1][2][4], lãi[1][2][4], lễ[1][3], rẻ[1][3], trẻ[1][3], rẽ[3][2], lẩy[2][4], lệ[1], lưỡi[1], lẽ[3], lởi[2], lỡi[2], trẩy[2], lể[4]
- Alternative form of 禮
References
- Nguyễn (2014).
- Trần (2004).
- Nguyễn et al. (2009).
- Hồ (1976).