目覚ましい

Japanese

Kanji in this term

Grade: 1
さ > ざ
Grade: 4
kun’yomi

Alternative forms

Etymology

Derived during the Heian period from the now-obsolete verb 目覚む (mezamu, to wake; to clear one's eyes, both transitive and intransitive; developed into modern 目覚める (mezameru, intransitive) and 目覚ます (mezamasu, transitive)), from the 未然形 (mizenkei, incomplete form) mezama + classical adjectivizing suffix (shi), modern しい (shii).[1]

Pronunciation

Adjective

目覚ましい (-i inflection, hiragana めざましい, rōmaji mezamashii)

  1. wonderful, brilliant, splendid, astonishing, striking

Inflection

Usage notes

Not to be confused with 目覚まし (mezameshi, waking, noun).

Derived terms

  •  () ()ましがる (mezamashigaru, to think of something as wonderful, astonishing, striking)

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  • 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.