U+7554, 畔
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7554

[U+7553]
CJK Unified Ideographs
[U+7555]

Translingual

Han character

(radical 102, +5, 10 strokes, cangjie input 田火手 (WFQ), four-corner 69050, composition)

References

  • KangXi: page 760, character 37
  • Dai Kanwa Jiten: character 21801
  • Dae Jaweon: page 1170, character 23
  • Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2539, character 1
  • Unihan data for U+7554

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*paːns
*paːns
*paːns
*paːns, *pʰaːns
*pʰaːn, *baːnʔ
*pʰaːn, *brons, *pʰaːn, *puns
*pʰaːnʔ
*pʰaːns
*pʰaːns
*pʰaːns
*pʰaːns
*pʰaːns
*pʰaːns
*baːn
*baːnʔ, *baːns
*baːns
*baːns
*ban

Phono-semantic compound (形聲, OC *baːns) : semantic  (field) + phonetic  (OC *paːns).

Pronunciation


Note:
  • phōaⁿ - vernacular;
  • phoān/poān - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (3)
Final () (62)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/buɑnH/
Pan
Wuyun
/bʷɑnH/
Shao
Rongfen
/buɑnH/
Edwin
Pulleyblank
/bwanH/
Li
Rong
/buɑnH/
Wang
Li
/buɑnH/
Bernard
Karlgren
/bʱuɑnH/
Expected
Mandarin
Reflex
bàn
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
pàn
Middle
Chinese
‹ banH ›
Old
Chinese
/*m-pʰˁan-s/
English bank between fields

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 261
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*baːns/

Definitions

  1. boundary path dividing fields
  2. bank; shore; edge

Usage notes

Xiandai Hanyu Guifan Cidian (现代汉语规范词典) proscribes the use of the pronunciation bàn.

Compounds

  • 湖畔 (húpàn)
  • 湖畔詩人湖畔诗人
  • 畔奐畔奂
  • 畔援
  • 畔約畔约
  • 讓畔让畔

Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

Etymology 1

Kanji in this term
あぜ
Grade: S
kun’yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry at あぜ.
あぜ【畔・畦】
[noun]ridge between rice fields; ridge between groves
(This term, , is a kanji spelling of あぜ.)

Etymology 2

Kanji in this term

Grade: S
kun’yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry at .
あ【畔・畦】
[noun](obsolete) ridge between rice fields; ridge between groves
(This term, , is a kanji spelling of .)

Korean

Hanja

(ban) (hangeul , revised ban, McCuneReischauer pan, Yale pan)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(bạn)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.