無意味
Japanese
Kanji in this term | ||
---|---|---|
無 | 意 | 味 |
む Grade: 4 |
い Grade: 3 |
み Grade: 3 |
on’yomi |
Adjectival noun
無意味 (-na inflection, hiragana むいみ, rōmaji muimi)
- meaningless
- 無意味な残業
- muimi na zangyō
- meaningless overtime
- 無意味な残業
Inflection
Inflection of 無意味
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 無意味だろ | むいみだろ | muimi daro |
Continuative (連用形) | 無意味で | むいみで | muimi de |
Terminal (終止形) | 無意味だ | むいみだ | muimi da |
Attributive (連体形) | 無意味な | むいみな | muimi na |
Hypothetical (仮定形) | 無意味なら | むいみなら | muimi nara |
Imperative (命令形) | 無意味であれ | むいみであれ | muimi de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 無意味ではない 無意味じゃない |
むいみではない むいみじゃない |
muimi de wa nai muimi ja nai |
Informal past | 無意味だった | むいみだった | muimi datta |
Informal negative past | 無意味ではなかった 無意味じゃなかった |
むいみではなかった むいみじゃなかった |
muimi de wa nakatta muimi ja nakatta |
Formal | 無意味です | むいみです | muimi desu |
Formal negative | 無意味ではありません 無意味じゃありません |
むいみではありません むいみじゃありません |
muimi de wa arimasen muimi ja arimasen |
Formal past | 無意味でした | むいみでした | muimi deshita |
Formal negative past | 無意味ではありませんでした 無意味じゃありませんでした |
むいみではありませんでした むいみじゃありませんでした |
muimi de wa arimasen deshita muimi ja arimasen deshita |
Conjunctive | 無意味で | むいみで | muimi de |
Conditional | 無意味なら(ば) | むいみなら(ば) | muimi nara (ba) |
Provisional | 無意味だったら | むいみだったら | muimi dattara |
Volitional | 無意味だろう | むいみだろう | muimi darō |
Adverbial | 無意味に | むいみに | muimi ni |
Degree | 無意味さ | むいみさ | muimisa |
Antonyms
- 有意味 (yūimi): meaningful
- 有意義 (yūigi)
Synonyms
- 無意味さ (muimisa)
References
- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.