U+6840, 桀
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6840

[U+683F]
CJK Unified Ideographs
[U+6841]

Translingual

Han character

(radical 75, +6, 10 strokes, cangjie input 弓手木 (NQD), four-corner 25904, composition)

References

  • KangXi: page 524, character 15
  • Dai Kanwa Jiten: character 14753
  • Dae Jaweon: page 913, character 3
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1203, character 5
  • Unihan data for U+6840

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ɡrad
*ɡrad
*ɡrad
*ɡrad
*ɡrad
*ɡrad
*qʰʷraːɡ

Phono-semantic compound (形聲, OC *ɡrad) : phonetic  (OC *tʰjonʔ) + semantic  (wood).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (30)
Final () (83)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () Chongniu III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɡˠiᴇt̚/
Pan
Wuyun
/ɡᵚiɛt̚/
Shao
Rongfen
/ɡiæt̚/
Edwin
Pulleyblank
/giat̚/
Li
Rong
/ɡjɛt̚/
Wang
Li
/ɡĭɛt̚/
Bernard
Karlgren
/gi̯ɛt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
jué
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/3 2/3 3/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
jié jié jié
Middle
Chinese
‹ gjet › ‹ gjet › ‹ kjet ›
Old
Chinese
/*N-[k]<r>at/ /*m-[k]<r>at/ /*[k]<r>at/
English remarkable; hero perch for fowls lift, raise

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 6461
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡrad/

Definitions

  1. chicken roost
  2. Jie of Xia, an ancient emperor

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): けつ (ketsu)
  • Kun: はりつけ (haritsuke)

Korean

Hanja

(eum (geol))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: kiệt

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.