See also:
U+62C2, 拂
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-62C2

[U+62C1]
CJK Unified Ideographs
[U+62C3]

Translingual

Han character

(radical 64, +5, 8 strokes, cangjie input 手中中弓 (QLLN), four-corner 55027, composition)

  1. shake off, brush away
  2. a tool used for brushing away dust

References

  • KangXi: page 424, character 14
  • Dai Kanwa Jiten: character 11936
  • Dae Jaweon: page 772, character 11
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 1859, character 4
  • Unihan data for U+62C2

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*prɯds
*prɯds, *pʰɯds, *bɯds
*pads
*pɯds
*pɯds
*pɯds, *pʰɯd
*pʰɯds, *pɯd, *pʰɯd
*pʰɯds
*pʰɯds
*buds
*bɯds, *bɯd
*brɯd
*bɯːd, *pʰɯd
*pɯd
*pɯd
*pɯd
*pɯd
*pʰɯd
*pʰɯd, *bɯd
彿 *pʰɯd
*bɯd
*bɯd
*bɯd
*bɯd

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (2)
Final () (60)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pʰɨut̚/
Pan
Wuyun
/pʰiut̚/
Shao
Rongfen
/pʰiuət̚/
Edwin
Pulleyblank
/pʰut̚/
Li
Rong
/pʰiuət̚/
Wang
Li
/pʰĭuət̚/
Bernard
Karlgren
/pʰi̯uət̚/
Expected
Mandarin
Reflex
fu
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ phjut ›
Old
Chinese
/*pʰ[u]t/
English to brush, shake

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 3318
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*pʰɯd/

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

  • 拂塵拂尘

Japanese

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

(“Jinmeiyō” kanji used for names, kyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings


Korean

Hanja

(bul, pil) (hangeul , , revised bul, pil, McCuneReischauer pul, p'il, Yale pul, phil)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(phất, phắt, phớt, phứt, phựt)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.