愛で
Japanese
Kanji in this term |
---|
愛 |
め Grade: 4 |
kun’yomi |
Alternative forms
- 目出
Etymology
The 未然形 (mizenkei, “irrealis form”) and 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of Old Japanese verb 愛づ (medu), modern 愛でる (mederu, “to love; to admire, appreciate”).[1][2]
References
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
Old Japanese
Etymology
The 未然形 (mizenkei, “irrealis form”) and 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb 愛づ (medu, “to love; to admire, appreciate”).
Noun
愛で (me2de) (kana めで)
- love, appreciation, dearness
- 720, Nihon Shoki (poem 67)
- 波那具波辞佐区羅能梅涅虛等梅涅麼波椰区波梅涅孺和我梅豆留古羅
- panagupasi sakura no2 me2de ko2to2 me2deba payaku pa me2dezu waga me2duru ko1ra
- (please add an English translation of this usage example)
- 720, Nihon Shoki (poem 67)
Descendants
- Japanese: 愛で (mede)
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.