怪我

Chinese

queer; to blame I; me
simp. and trad.
(怪我)

Pronunciation


Phrase

怪我

  1. (literally) blame me
  2. (slang, neologism, sarcastic) is that my fault?

Japanese

Kanji in this term

Grade: S

Grade: 6
on’yomi

Etymology

Uncertain. Likely the root of verbs 汚れる, 穢れる (kegareru, to become soiled, to get dirty); 汚す, 穢す (kegasu, to soil something, to make something dirty).[1] The kanji are ateji.[1][2]

Pronunciation

Noun

怪我 (hiragana けが, katakana ケガ, rōmaji kega)

  1. an injury, a wound
     (かれ) (とう) (こう) (ちゅう) () ()をしたようだ。
    Kare wa tōkōchū ni kega o shita yō da.
    He seems to have hurt himself while going to school.

Synonyms

Verb

怪我する (hiragana けがする, rōmaji kega suru)

  1. to get hurt, to injure oneself

Conjugation

References

  1. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.