See also: , , and
U+5F14, 弔
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5F14

[U+5F13]
CJK Unified Ideographs
[U+5F15]

Translingual

Han character

(radical 57, +1, 4 strokes, cangjie input 弓中 (NL) or X弓中 (XNL), four-corner 17527, composition)

References

  • KangXi: page 356, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 9698
  • Dae Jaweon: page 671, character 27
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 989, character 1
  • Unihan data for U+5F14

Chinese

Glyph origin

Historical forms of the character
Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*tjiw
*tiːwɢ
*tiːwɢs

Etymology 1

For pronunciation and definitions of – see (“to condole; to mourn; to pity; to hang; etc.”).
(This character, , is a variant form of .)

Etymology 2

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (5)
Final () (127)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tek̚/
Pan
Wuyun
/tek̚/
Shao
Rongfen
/tɛk̚/
Edwin
Pulleyblank
/tɛjk̚/
Li
Rong
/tek̚/
Wang
Li
/tiek̚/
Bernard
Karlgren
/tiek̚/
Expected
Mandarin
Reflex
di
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
diào
Middle
Chinese
‹ tek ›
Old
Chinese
/*tˁ[i]wk/
English arrive

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 2363
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tiːwɢ/

Definitions

  1. to reach; to arrive
  2. good

Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. condolences

Readings


Korean

Hanja

(jo, jeok) (hangeul , , revised jo, jeok, McCuneReischauer cho, chŏk, Yale co, cek)

  1. condole, mourn, pity
  2. hang

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: điếu

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.