ใต้ฝ่าพระบาท

Thai

Etymology

ใต้ (dtâai, beneath; under) + ฝ่า (fàa, sole) + พระบาท (literally holy feet); literally "the underneath of the soles of your holy feet".

Pronunciation

Orthographicใต้ฝ่าพระบาท
autˆfˋābraɓād
Phonemicต้าย-ฝ่า-พฺระ-บาด
tˆāyfˋāb̥raɓāɗ
RomanizationPaiboondtâai-fàa-prá-bàat
Royal Institutetai-fa-phra-bat
(standard) IPA(key)/taːj˥˩.faː˨˩.pʰra˦˥.baːt̚˨˩/

Noun

ใต้ฝ่าพระบาท (dtâai-fàa-prá-bàat)

  1. used as a form of address to royal persons and dignitaries.

Usage notes

Now conventionally used to address:

  • high-ranking royal persons, especially princes or princesses holding the title สมเด็จเจ้าฟ้า or พระองค์เจ้า (prá-ong-jâao);
  • high-ranking priests, especially princes ordained as Buddhist monks and holding the title สมเด็จพระสังฆราชเจ้า.
Related terms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.