بشر

See also: پسر, تشر, تسر, and بسر

Arabic

Etymology 1

From the root ب ش ر (b-š-r). Cognate with Hebrew בָּשָׂר (basár, bāśār, flesh, meat).

Noun

بَشَر (bašar) m (plural بَشَر (bašar) or أَبْشَار (ʾabšār))

  1. human
  2. (collective) humans, humankind
Declension

Derived terms

Descendants

Noun

بَشَر (bašar) m (collective, singulative بَشَرَة (bašara), plural أَبْشَار (ʾabšār))

  1. skin, outer skin, epidermis
Declension

Etymology 2

Verb

بَشَرَ (bašara) I, non-past يَبْشُرُ‎ (yabšuru)

  1. to peel, to pare
  2. to shave so as to render the skin visible
  3. (of locusts) to eat the ground bare
  4. to take (a matter) into one's own hands
Conjugation
References

Etymology 3

Noun

بَشْر (bašr) m

  1. verbal noun of بَشَرَ (bašara) (form I)
Declension

Etymology 4

From the root ب ش ر (b-š-r). Perhaps related to بَشَر (bašar, skin). Cognate with Hebrew בישר \ בִּשֵׂר (bisér, biśśēr, to bring good news).

Verb

بَشِرَ • (bašira) I, non-past يَبْشَرُ‎ (yabšaru)


بَشَرَ (bašara) I, non-past يَبْشِرُ‎ (yabširu)

  1. to rejoice at, to become glad, to congratulate, to rejoice
Conjugation

Etymology 5

Causative of بَشِرَ (bašira, to rejoice at). Religious sense is a literal translation of Ancient Greek εὐαγγελίζω (euangelízō), from εὐαγγέλιον (euangélion, good news, gospel)

Verb

بَشَّرَ (baššara) II, non-past يُبَشِّرُ‎ (yubašširu)

  1. to bring good news (to)
  2. (Christianity) to evangelize, to preach the gospel (to)
Conjugation

Etymology 6

Noun

بَشَر (bašar) m

  1. verbal noun of بَشِرَ (bašira) (form I)
  2. verbal noun of بَشَرَ (bašara) (form I)
Declension
References

Persian

Etymology

From Arabic بَشَر (bašar).

Noun

بشر (bašar)

  1. human
  2. humankind

Derived terms

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.