година
Bulgarian
Etymology
From Old Church Slavonic година (godina, “time, hour”), from Proto-Slavic *godina.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡɔˈdinə/
Inflection
Macedonian
Etymology
From Old Church Slavonic година (godina, “time, hour”), from Proto-Slavic *godina, from *godъ.
Old Church Slavonic
Etymology
From Proto-Slavic *godina.
Russian
Etymology
From Old East Slavic годъ (godŭ, “time, period”), from Proto-Indo-European *gʰedʰ- (“to unite, to join, to fit, to be suitable”). Cognates include Ukrainian годі (hodi, “enough”), Bulgarian годе (gode, “ever”), as in кой-годе (koj-gode, “whoever”), Czech hod, Polish gódy (“feast”), Upper Sorbian hody (“Christmas”), Lower Sorbian gódy (“Christmas”), Latvian gads (“year”), German Gatte (“husband”) and gätlich (“convenient”), as well as English gather and good, Dutch goed, and German gut. Descendants include Russian пого́да (pogóda), вы́года (výgoda), уго́да (ugóda), го́дный (gódnyj), and годи́ться (godítʹsja).
Pronunciation
- IPA(key): [ɡɐˈdʲinə]
Noun
годи́на • (godína) f inan (genitive годи́ны, nominative plural годи́ны, genitive plural годи́н)
Declension
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *godina. Equivalent to god + -ina
Pronunciation
- IPA(key): /ɡôdina/
- Hyphenation: го‧ди‧на
Ukrainian
Etymology
From Old Church Slavonic година (godina, “time, hour”), from Proto-Slavic *godina.
Pronunciation
Audio (file)
Declension
References
- година in Bilodid I. K., editor (1970–1980) Slovnyk ukrajinsʹkoji movy, Kiev: Naukova Dumka