tanto va la gatta al lardo, che ci lascia lo zampino

Italian

Etymology

Literally “the (female) cat goes so often to the lard that she leaves her pawprints there.”

Proverb

tanto va la gatta al lardo, che ci lascia lo zampino

  1. You won't get away with something for ever; at some point you will leave a clue and be found out.

Usage notes

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.