swa

See also: swą

Antillean Creole

Etymology

From French soie.

Noun

swa

  1. silk

Dutch

Etymology

Borrowed from Papiamentu swa, from Dutch zwager.

Pronunciation

  • IPA(key): /sʋaː/
  • Hyphenation: swa
  • Rhymes: -aː

Noun

swa m (plural swa's, diminutive swaatje n)

  1. (slang, Netherlands, Antilles) mate, bud, friend
    Ey swa, alles goed?Oi mate, how you doing?
    Synonyms: gabber, maat, makker, mattie, vriend

Anagrams


Gothic

Romanization

swa

  1. Romanization of 𐍃𐍅𐌰

Haitian Creole

Etymology

From French soir (evening)

Noun

swa

  1. evening

Old English

Alternative forms

Etymology

From Proto-Germanic *swa, *swē (so), from Proto-Indo-European *swē, *swō and Proto-Indo-European *se. Cognate with Old Frisian sa (West Frisian sa), Old Saxon (Low German so), Old Dutch (Dutch zo), Old High German (German so), Old Norse svá (Icelandic svo, Danish and Swedish , Norwegian so, ), Gothic 𐍃𐍅𐌰 (swa), Latin si (from an earlier form suad), Oscan 𐌔𐌅𐌀𐌝 (svaí), Umbrian sve, Ancient Greek ὡς (hōs) (earlier ϝος (wos)).

Pronunciation

  • IPA(key): /swɑː/

Pronoun

swā

  1. that, of that
    æt menn fīftīene penningas and æt horse healf swā.
    15 pennies for a man, and half that for a horse.

Adverb

swā

  1. so, thus, in this way, in that way
    Weorp þone beall swā.
    Throw the ball like this.
    Hū meaht þū swā libban?
    How can you live that way?
    Nis hit nā swā.
    It is not so.
    And swā æt Engla cyning eall mīn hors.
    And that's how the king of England ate all my horses.
  2. to the extent stated; to a great extent, so, very
    Man meahte swā wīde ġesēon.
    You could see so far.
    Þes sang nis swā gōd.
    This song isn't that good.
    Þū eart swā gōd hund!
    You're such a good dog!
  3. doubled (with an interrogative pronoun) to mean 'whatever', 'whoever', etc
    swā hwæt swā — whatever
    swā hwā swā — whoever
    swā hwǣr swā — wherever
    swā hwider swā — to wherever
    swā hwanan swā — from wherever
    swā hwilċ swā – whichever, whatever kind of
    swā hwǣnne swā — whenever
  4. doubled as a correlative: the...the...
    swā norðor swā smælre.
    The further north, the narrower the land.
  5. doubled as a comparative: as...as...
    swā hwīt swā snāw.
    As white as snow.
  6. used once as a comparative
    • c. 900, the Old English Boethius
      Wēnaþ þā dysiġan þæt ǣlċ mann sīe blind swā hīe sind, and þæt nān mann ne mæġe ġesēon þæt hīe gesēon ne magon.
      Fools think everyone is as blind as they are, and that no one can see what they cannot.

Conjunction

swā

  1. like, as, the way (often doubled as "swā swā")
    Swā ġē witon, iċ āwēox on Wintanċeastre.
    As you know, I grew up in Winchester.
    swā swā iċ ǣr sæġde
    as I said before
    Iċ bēo simle swā iċ eom.
    I'll always be the way I am.
  2. (temporal) when, while, as
  3. so, with the result that
  4. on condition that

Descendants

  • Middle English: swo, so
    • English: so

Papiamentu

Alternative forms

  • sua (alternative spelling)

Etymology

From Dutch zwager (brother-in-law).

Noun

swa

  1. friend, pal, comrade
  2. brother-in-law

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /sfa/

Pronoun

swa

  1. Alternative form of swoja.

Sranan Tongo

Noun

swa

  1. acid

Tswana

Etymology

From Proto-Bantu *-kúa.

Verb

swa

  1. to die
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.