salve

See also: Salve and salvé

English

Pronunciation

  • (UK) enPR: sălv, säv, IPA(key): /sælv/, /sɑːv/
  • (US) enPR: sălv, săv, IPA(key): /sælv/, /sæv/
  • (file)

Etymology 1

From Middle English salve, from Old English sealf, from Proto-Germanic *salbō, from Proto-Indo-European *solp-éh₂, from *selp- (salve, ointment). Cognate with Middle Low German salve (Danish salve, Dutch zalf), Old High German salba (German Salbe), Gothic 𐍃𐌰𐌻𐌱𐍉𐌽𐍃 (salbōns), Albanian gjalpë (butter), Sanskrit सर्पिस् (sarpís), Ancient Greek ἔλπος (élpos).

Noun

salve (plural salves)

  1. an ointment, cream, or balm with soothing, healing, or calming effects
  2. any remedy or action that soothes or heals
Derived terms
Translations
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.

Etymology 2

From Old English sealfian, from Proto-Germanic *salbōną, from *salbō (whence salve (noun)).

Verb

salve (third-person singular simple present salves, present participle salving, simple past and past participle salved)

  1. (transitive) To calm or assuage.
    • 1985, Joan Morrison, Share House Blues, Boolarong Publications, page 26:
      She feels guilty for pampering him, and salves her conscience by bossily ordering him to go and fetch the clothes from the line[.]
  2. To heal by applications or medicaments; to apply salve to; to anoint.
    • Shakespeare The First Part of King Henry IV:
      I do beseech your majesty . . . salve the long-grown wounds of my intemperance."
  3. To heal; to remedy; to cure; to make good.
    • Spenser
      But Ebranck salved both their infamies / With noble deeds.
    • Milton
      What may we do, then, to salve this seeming inconsistence?
  4. To salvage.
Derived terms
Translations

Etymology 3

From Latin salvō (to save).

Verb

salve (third-person singular simple present salves, present participle salving, simple past and past participle salved)

  1. (obsolete, astronomy) to save (the appearances or the phenomena); to explain (a celestial phenomenon); to account for (the apparent motions of the celestial bodies)
  2. (obsolete) to resolve (a difficulty); to refute (an objection); to harmonize (an apparent contradiction)
    • 1662, Thomas Salusbury, Galileo's Dialogue Concerning the Two World Systems
      He which should hold it more rational to make the whole Universe move, and thereby to salve the Earths mobility, is more unreasonable....
  3. (obsolete) to explain away; to mitigate; to excuse

References

Etymology 4

From Latin salvē.

Interjection

salve

  1. hail; a greeting

Etymology 5

From the interjection salve.

Verb

salve (third-person singular simple present salves, present participle salving, simple past and past participle salved)

  1. (transitive) To say "salve" to; to greet; to salute.
    • Spenser
      By this that stranger knight in presence came, / And goodly salved them.

Anagrams


Danish

Pronunciation

  • IPA(key): /salvə/, [ˈsalvə]

Etymology 1

From Middle Low German salve, from Old Saxon salva, from Proto-Germanic *salbō (salve, ointment), from Proto-Indo-European *selp- (butter, grease).

Noun

salve c (singular definite salven, plural indefinite salver)

  1. ointment (a thick viscous preparation for application to the skin, often containing medication)
Inflection

Etymology 2

From French salve, from Latin salvē (hail!, welcome!, farewell!).

Noun

salve c (singular definite salven, plural indefinite salver)

  1. salvo
  2. volley
  3. burst
  4. tirade
Inflection

Etymology 3

From Middle Low German salven, from Old Saxon salbon, from Proto-Germanic *salbōną (to anoint).

Verb

salve (imperative salv, infinitive at salve, present tense salver, past tense salvede, perfect tense er/har salvet)

  1. anoint

French

Etymology

Borrowed from Italian salva.

Pronunciation

  • IPA(key): /salv/
  • (file)

Noun

salve f (plural salves)

  1. salvo, volley of shots.
  2. round
    une salve d'applaudissements
    A round of applause

See also

Further reading

Anagrams


Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsal.ve/

Adjective

salve f pl

  1. Feminine plural of adjective salvo.

Interjection

salve!

  1. (formal) hello!; hi!; hail!
    Synonym: ciao (colloquial)
  2. greetings

Noun

salve f pl

  1. plural of salva

Anagrams


Latin

Etymology

Imperative of the verb salveō.

Pronunciation

Interjection

salvē

  1. hail!, welcome!, farewell!

Usage notes

  • This is the singular form. When greeting a group, salvēte is used.

Descendants

References

  • salve in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • salve in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • salve in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
  • salve in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers

Middle English

Adjective

salve

  1. Alternative form of sauf

Preposition

salve

  1. Alternative form of sauf

Norwegian Bokmål

Etymology

From Middle Low German salve (sense 1), and Latin salve (sense 2)

Noun

salve f or m (definite singular salva or salven, indefinite plural salver, definite plural salvene)

  1. ointment, salve
  2. salvo, volley, a number of explosive charges all detonated at once when blasting rock.

References


Norwegian Nynorsk

Etymology

From Middle Low German salve (sense 1), and Latin salve (sense 2)

Noun

salve m (definite singular salven, indefinite plural salvar, definite plural salvane)
salve f (definite singular salva, indefinite plural salver, definite plural salvene)

  1. ointment, salve
  2. salvo, volley, a number of explosive charges all detonated at once when blasting rock.

References


Portuguese

Etymology

From Latin salvē (hail).

Pronunciation

Interjection

salve!

  1. (poetic) hail! greetings.
    Synonym: saudações

Verb

salve

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of salvar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of salvar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of salvar
  4. third-person singular (você) negative imperative of salvar

Romanian

Etymology

From Latin salvē.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsal.ve/

Interjection

salve

  1. welcome!, greetings!, cheerio!
  2. so long!, bye-bye!

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsalbe/, [ˈsalβe]

Etymology 1

From Latin salvē (hail, hello).

Interjection

salve

  1. (archaic) hello
  2. (poetic) hail

Etymology 2

Verb

salve

  1. Formal second-person singular (usted) imperative form of salvar.
  2. First-person singular (yo) present subjunctive form of salvar.
  3. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of salvar.
  4. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of salvar.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.